Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désire savoir quelle suite sera » (Français → Néerlandais) :

Enfin, elle désire savoir quelle suite sera donnée aux 300 plaintes.

Tot slot wenst zij te weten welke opvolging aan de 300 klachten wordt gegeven.


Mme Lizin estime que la commission doit se prononcer sur le fait de savoir quelle suite sera donnée aux observations de l'Inspection générale concernant la partie de la loi du 18 juillet 1991, censée affaiblir le pouvoir de l'inspection.

Mevrouw Lizin meent dat de commissie zich moet uitspreken over het gevolg dat moet gegeven worden aan de opmerkingen van de Algemene Inspectie over het deel van de wet van 18 juli 1991 dat de bevoegdheid van de inspectie zou verminderen.


Mme Lizin estime que la commission doit se prononcer sur le fait de savoir quelle suite sera donnée aux observations de l'Inspection générale concernant la partie de la loi du 18 juillet 1991, censée affaiblir le pouvoir de l'inspection.

Mevrouw Lizin meent dat de commissie zich moet uitspreken over het gevolg dat moet gegeven worden aan de opmerkingen van de Algemene Inspectie over het deel van de wet van 18 juli 1991 dat de bevoegdheid van de inspectie zou verminderen.


2. En cas de radicalisation effective, quelle suite sera donnée aux dossiers notamment au regard du principe de non refoulement?

2. Welke beslissing zal er in de dossiers genomen worden als er effectief sprake is van radicalisering, met name wat het non-refoulementbeginsel betreft?


1. a) Quelle suite sera donnée à cette cartographie? b) Comment expliquez-vous le si mauvais classement de notre pays en termes de taux de mortalité prématurée?

1. a) Welk gevolg zal er worden gegeven aan die studie? b) Hoe verklaart u dat ons land, wat vroegtijdige sterfte betreft, dergelijke slechte resultaten laat optekenen?


M. Caluwé désire savoir quelle sera incidence sur le trafic intérieur voyageurs de l'apparition de nouveaux opérateurs dans le trafic de marchandises sur les chemins de fer belges.

De heer Caluwé wenst te weten op welke wijze het binnenlands reizigersverkeer zal worden beïnvloed door de verschijning van nieuwe operatoren voor het goederenverkeer op de Belgische spoorwegen.


Je désire donc savoir quelles sont vos estimations de pertes d'emplois directs (personnel de la SNCB, Infrabel et filiales) et indirects au cours de la législature.

Hoeveel directe (bij de NMBS, Infrabel en hun dochterondernemingen) en indirecte banen zullen er volgens u tijdens deze legislatuur verloren gaan?


Si une infraction est constatée, le service compétent décidera quelle sanction administrative ou quelle autre suite sera donnée.

Indien een overtreding wordt vastgesteld, zal de bevoegde dienst beslissen welke administratieve sanctie of ander gevolg hieraan wordt verleend.


2. a) Quelle suite est donnée à ces plaintes? b) Combien de sites ont finalement été fermés? c) Pourriez-vous me faire savoir combien d'entreprises se sont vu imposer une amende pour certaines infractions?

2. a) Wat zijn de gevolgen van die klachten? b) Hoeveel websites werden uiteindelijk ook gesloten? c) Kan u meedelen hoeveel bedrijven uiteindelijk een boete kregen wegens bepaalde overtredingen?


Ma question est simple : je voudrais savoir quelles suites ont été données à la réunion du 23 décembre dernier et je voudrais en particulier savoir quelle est la situation dans la province de Namur et, plus généralement, dans les régions à moindre densité de population.

Mijn vraag is eenvoudig: welke beslissingen werden genomen na de vergadering van 23 december 2013? Wat is de situatie in de provincie Namen en, meer in het algemeen, in de gebieden met een lagere bevolkingsdichtheid?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire savoir quelle suite sera ->

Date index: 2024-09-02
w