Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle échéance pouvons-nous espérer " (Frans → Nederlands) :

5. À quelle échéance pouvons-nous espérer la parution d'un nouveau guide des antibiotiques de la BAPCOC?

5. Wanneer mogen we een nieuwe antibioticagids verwachten van BAPCOC?


Dans l'affirmative, à quelle échéance pouvons-nous espérer un projet de loi en la matière?

Zo ja, tegen wanneer mogen we hieromtrent een wetsontwerp verwachten?


1. À quelle échéance peut-on espérer un modèle de requête "commun"?

1. Binnen welke termijn mag het "gemeenschappelijk" modelverzoekschrift verwacht worden?


Les femmes ne représentent en effet que 15,5% des personnes utilisant les dispositifs d'accueil hivernal. a) Avez-vous commandité une étude sur les stratégies de survie mises en oeuvre par les femmes confrontées au sans-abrisme? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cette étude? c) Dans la négative, pourquoi et pouvons-nous espérer voir un jour une telle étude réalisée? d) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour atteindre plus facilement ce groupe spécifique?

Slechts 15. 5% van de gebruikers van winteropvang betreft vrouwen. a) Heeft u onderzoek laten uitvoeren naar de overlevingsstrategieën van vrouwen die met dakloosheid te maken hebben? b) Indien ja, wat zijn de bevindingen van dit onderzoek? c) Indien niet, waarom niet en mogen we nog een dergelijk onderzoek verwachten? d) Welke initiatieven overweegt u te nemen om deze specifieke doelgroep beter te bereiken? 3. De helft van de mensen die beroep doen op winteropvang, hebben niet de Belgische nationaliteit.


Pouvons-nous espérer la reconduction de cette Commission ?

Kunnen we hopen op een voortzetting van die commissie?


Ce n'est qu'en collaborant que nous pouvons espérer protéger notre patrimoine méditerranéen commun.

Alleen als we samenwerken kunnen we hopen dat we ons gemeenschappelijke mediterrane erfgoed kunnen beschermen.


Le présent document établit de quelle manière nous pouvons renforcer cette politique.

In deze mededeling wordt uiteengezet hoe wij dat beleid kunnen versterken om voorbereid te zijn op de toekomst.


Dans quelle mesure pouvons-nous espérer la mise en œuvre d’une politique d’immigration commune si nous ne débattons pas de politiques en matière de commerce et de développement axées sur la réduction de l’extrême pauvreté et de la misère?

En wat zijn de vooruitzichten voor een gemeenschappelijk immigratiebeleid, als we er niet in slagen een ontwikkelings- en handelsbeleid op te zetten om de schrijnende armoede en ellende te verlichten?


Je voudrais poser la question suivante à la commissaire: si le Parlement européen ne comprend pas bien dans quelle mesure la politique européenne de voisinage couvre et inclus les pays du processus de Barcelone et s'il ne comprend pas de quelle manière cette politique complète notre politique euro-méditerranéenne, comment pouvons-nous espérer que nos pays partenaires de la Méditerranée le comprennent?

Daarom vraag ik u, commissaris, als wij in dit Europees Parlement niet eens goed begrijpen in hoeverre het Europees nabuurschapsbeleid ook de landen van het Proces van Barcelona omvat en als wij niet eens begrijpen hoe dit beleid ons Euro-mediterraan beleid aanvult, hoe kunnen wij dan van onze partnerlanden in het Middellandse-Zeegebied verlangen dat zij dit wel begrijpen?


Nous ne pouvons réclamer des contrôles accrus, nous ne pouvons pas espérer que des sanctions seront appliquées si nous ne possédons pas les instruments pour le faire efficacement.

Wij kunnen niet om meer controle vragen en sancties eisen, als wij geen instrumenten hebben om dat daadwerkelijk te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle échéance pouvons-nous espérer ->

Date index: 2024-12-14
w