Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles actions entreprendra-t-elle » (Français → Néerlandais) :

1. a) Quel est l'état actuel de ce dossier? b) Quelles actions entreprend actuellement l'UE et quelles actions entreprendra-t-elle à l'avenir?

1. a) Wat is de stand van zaken in dit dossier? b) Welke stappen neemt de EU op dit moment, en welke stappen zal de EU nemen?


Je souhaiterais poser à cet égard les questions suivantes au ministre : 1. a) Comment notre pays compte-t-il mettre en place cette Journée européenne? b) Quelles actions nationales ont-elles été planifiées ou sont-elles en préparation?

Ik heb in dit verband de volgende vragen aan de minister: 1. a) Op welke manier zal ons land deze Europese Dag omkaderen? b) Welke nationale acties werden of worden voorbereid?


5. Quelles actions envisagera-t-elle pour lutter plus efficacement contre les discriminations fondées sur l'âge?

5. Welke acties plant de staatssecretaris om discriminatie op basis van leeftijd harder aan te pakken?


1. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied en 2014, avec la Région wallonne, dans le cadre de cet accord de coopération?

1. Welke concrete acties werden er in 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met het Waals Gewest?


2. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied en 2014, avec la Région flamande, dans le cadre de cet accord de coopération?

2. Welke concrete acties werden er in 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met het Vlaamse Gewest?


L'entrepreneur du patrimoine immobilier transmet, par envoi sécurisé, dans le délai de soixante jours qui prend cours le jour après la signification de la décision de suspension, une réaction dans laquelle il décrit quelles actions en remédiation ou visant à répondre aux conditions d'octroi il a entreprises ou entreprendra sans tarder.

De onroerenderfgoedondernemer bezorgt per beveiligde zending binnen de termijn van zestig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de schorsingsbeslissing een reactie waarin hij beschrijft welke acties hij heeft ondernomen of onverwijld zal ondernemen ter remediëring of ter tegemoetkoming aan de toekenningsvoorwaarden.


L'archéologue suspendu transmet, dans le délai de soixante jours qui prend cours le jour après la signification de la décision de suspension, par envoi sécurisé, une réaction dans laquelle il décrit quelles actions en remédiation ou visant à répondre aux conditions d'agrément il a entreprises ou entreprendra sans tarder.

De geschorste archeoloog bezorgt binnen de termijn van zestig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de beslissing tot schorsing per beveiligde zending een reactie waarin hij beschrijft welke acties hij heeft ondernomen of onverwijld zal ondernemen ter remediëring of ter tegemoetkoming aan de erkenningsvoorwaarden.


Le détectoriste de métaux suspendu transmet, par envoi sécurisé, dans un délai de soixante jours qui prend cours le jour après la signification de la décision de suspension, une réaction dans laquelle il décrit quelles actions en remédiation ou en justification il a entreprises ou entreprendra sans tarder.

De geschorste metaaldetectorist bezorgt per beveiligde zending binnen een termijn van zestig dagen, die ingaat op de dag na de betekening van de schorsingsbeslissing een reactie waarin hij beschrijft welke acties hij heeft ondernomen of onverwijld zal ondernemen ter remediëring of verantwoording.


Dans le délai de six mois, visé à l'alinéa deux, l'organisation agréée du patrimoine culturel gestionnaire de collections transmet une réaction écrite dans laquelle il est décrit quelles actions elle a entrepris en vue d'y remédier.

De erkende collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie bezorgt binnen de termijn van zes maanden, vermeld in het tweede lid, een schriftelijke reactie waarin beschreven is welke acties ze heeft ondernomen ter remediëring.


- Cohérence : dans quelle mesure les actions s’inscrivent-elles dans une approche «holistique» au sein du programme et tire-t-on efficacement parti de synergies entre les actions du programme et d’autres activités communautaires menées dans le domaine des services paneuropéens d’administration en ligne et d’infrastructure?

- Samenhang : In hoeverre maken de acties deel uit van een 'holistische' aanpak in het kader van het programma en hoe goed worden synergieën tot stand gebracht tussen de acties van het programma en andere EU-activiteiten op het gebied van pan-Europese e-overheids- en infrastructuurdiensten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles actions entreprendra-t-elle ->

Date index: 2024-11-17
w