Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles actions envisagera-t-elle " (Frans → Nederlands) :

5. Quelles actions envisagera-t-elle pour lutter plus efficacement contre les discriminations fondées sur l'âge?

5. Welke acties plant de staatssecretaris om discriminatie op basis van leeftijd harder aan te pakken?


Je souhaiterais poser à cet égard les questions suivantes au ministre : 1. a) Comment notre pays compte-t-il mettre en place cette Journée européenne? b) Quelles actions nationales ont-elles été planifiées ou sont-elles en préparation?

Ik heb in dit verband de volgende vragen aan de minister: 1. a) Op welke manier zal ons land deze Europese Dag omkaderen? b) Welke nationale acties werden of worden voorbereid?


Quelles actions envisage-t-elle pour aider les autorités de la RDC à lutter contre la corruption et à améliorer la gouvernance?

Welke initiatieven overweegt zij te nemen om de autoriteiten van de DRC te helpen bij de bestrijding van corruptie en de verbetering van het bestuur?


1. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied en 2014, avec la Région wallonne, dans le cadre de cet accord de coopération?

1. Welke concrete acties werden er in 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met het Waals Gewest?


2. Quelles actions concrètes ont-elles été mises sur pied en 2014, avec la Région flamande, dans le cadre de cet accord de coopération?

2. Welke concrete acties werden er in 2014 in het kader van dit samenwerkingsakkoord opgezet met het Vlaamse Gewest?


1. a) Quel est l'état actuel de ce dossier? b) Quelles actions entreprend actuellement l'UE et quelles actions entreprendra-t-elle à l'avenir?

1. a) Wat is de stand van zaken in dit dossier? b) Welke stappen neemt de EU op dit moment, en welke stappen zal de EU nemen?


Quelles actions considère-t-elle qu'il serait possible de mener pour affronter le problème de l'accès à la justice tel qu'il ressort du rapport cité sur l'application de la directive?

Welke stappen overweegt de Commissie te nemen om het probleem van de toegang tot de rechter aan te pakken, zoals vermeld in bovengenoemd uitvoeringsverslag?


Quelle action compte-t-elle entreprendre avant juillet 2014 en ce qui concerne les droits des Roms?

Welke stappen zal de Commissie vóór juli 2014 ondernemen ten aanzien van de rechten van Roma?


Quelles actions entreprendra-t-elle afin que la mortalité néonatale soit éradiquée dans le monde occidental du 21 siècle, et notamment en Europe, qui est confrontée à un grave problème démographique?

Welke acties denkt zij te ondernemen om te zorgen dat in de westelijke wereld van de 21e eeuw, en met name in Europa dat met een ernstig demografisch probleem te kampen heeft, de babysterfte wordt uitgebannen?


Quelles actions envisage-t-elle pour garantir que, sur tout le territoire de l’Union européenne, seules des viandes et charcuteries saines soient mises sur le marché?

Welke stappen onderneemt de Commissie om te ervoor te zorgen dat in de gehele Unie alleen goede vlees- en worstproducten op de markt komen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles actions envisagera-t-elle ->

Date index: 2022-11-07
w