Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles conclusions peut-on " (Frans → Nederlands) :

5. a) Quelles sont les principales tendances observées dans le cadre de la transformation d'entreprises agricoles et horticoles en sociétés et quelles conclusions peut-on tirer de cette évolution? b) Observe-t-on à cet égard un développement différent entre la Flandre et la Wallonie?

5. a) Welke zijn de belangrijkste tendensen en conclusies die kunnen worden getrokken uit de vervennootschappelijking van land- en tuinbouwbedrijven? b) Zijn er hieromtrent verschillende ontwikkelingen tussen Vlaanderen en Wallonië?


1. Quelle conclusion peut-on tirer de cette étude RAPEX?

1. Welke conclusie komt er uit die RAPEX-studie naar voren?


Si oui, quelles sont-elles et quelles conclusions peut-on en tirer?

Zo ja, hoe luiden die cijfers en welke besluiten kan men daaruit trekken?


Quelles conclusions peut-on tirer suite à cet examen, sur le plan de la faisabilité ou de l'efficacité économique, de l'introduction et de la mise en application d'une interdiction des importations, dans l'Union, de biens fabriqués dans le cadre du système laogai?

Wat zijn de conclusies van enig onderzoek naar de haalbaarheid en kosteneffectiviteit van de invoering en handhaving van wetgeving die de invoer van laogai-producten in de EU verbiedt?


2) Quelles conclusions la ministre peut-elle tirer de ces statistiques ?

2) Welke conclusies kan de geachte minister uit deze cijfers afleiden?


Je souhaite aussi une ventilation par culte et pour la laïcité. 3) Quelles conclusions peut-on tirer de ces chiffres et de cette évolution : augmentation, diminution, etc. ?

3) Welke conclusies kan men bij deze cijfers en evoluties trekken: aangroei, afname enz. Is er daaromtrent causaliteit te formuleren?


Quelles conclusions peut-on tirer de cette évolution des relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux?

Welke conclusies kan men trekken uit de hier beschreven ontwikkeling van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen?


On peut donc se demander quelles conclusions le Parlement et les citoyens ordinaires des États membres pourront tirer sur la base de l’aperçu dressé par la Cour des erreurs dans les politiques structurelles.

Derhalve vragen we ons af welke conclusies het Parlement en de gewone burgers in de lidstaten kunnen trekken uit het overzicht van de Rekenkamer van de fouten in het structuurbeleid.


Cela étant, le Conseil peut-il indiquer si cette question a été examinée au sein de l’institution et dans l’affirmative à quelles conclusions a abouti cet examen?

Kan de Raad in het licht van het bovenstaande mededelen of er binnen de Raad overeenstemming is bereikt op dit punt en, zo ja, tot welke conclusies men is gekomen?


Cela étant, le Conseil peut-il indiquer si cette question a été examinée au sein de l'institution et dans l'affirmative à quelles conclusions a abouti cet examen?

Kan de Raad in het licht van het bovenstaande mededelen of er binnen de Raad overeenstemming is bereikt op dit punt en, zo ja, tot welke conclusies men is gekomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles conclusions peut-on ->

Date index: 2023-04-08
w