Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles conclusions pouvez-vous » (Français → Néerlandais) :

5. Quelles conclusions pouvez-vous tirer des résultats de ces contrôles sur la qualité générale des produits vendus?

5. Welke conclusies kunt u trekken uit de resultaten van de controles op de algemene kwaliteit van de verkochte producten?


Quelles conclusion tirez-vous de cette situation? b) Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de réduire la surconsommation des sprays nasaux médicamenteux? c) Concrètement, quelles économies prévoyez-vous de réaliser, quand et dans quel délai?

Welke conclusies trekt u daar uit? b) Welke concrete acties plant u om het overgebruik van medicamenteuze neussprays terug te dringen? c) Concreet wanneer en welke besparing beoogt u hier op welke termijn te bekijken?


3. a) Avez-vous pris connaissance de ce rapport et si pas, envisagez-vous de le faire? b) Quelles conclusions en tirez-vous?

3. a) Hebt u kennisgenomen van dat rapport of, zo niet, bent u van plan dat te doen? b) Tot welke conclusies bent u gekomen?


1) Comment évaluez-vous les résultats du monitoring socioéconomique et quelles conclusions politiques en tirez-vous ?

1) Hoe evalueert u de resultaten van de socio-economische monitoring en welke conclusies trekt u voor het beleid?


3. Quelles conclusions en tirez-vous et quelles suites comptez-vous y réserver?

3. Wat zijn de conclusies die u uit dit advies kan trekken en welke gevolgen zal u hier eventueel aan geven?


3. Combien coûtera-t-il? 4. a) Dispose-t-on de statistiques concernant l'islamisation de la population pénitentiaire (tant en ce qui concerne l'afflux que les conversions)? b) Dans l'affirmative, quels sont les chiffres par prison? Quelle a été leur évolution au cours des dernières années? Quelle analyse et quelles conclusions en tirez-vous? c) Dans la négative, pourquoi?

4. a) Zijn er cijfers beschikbaar inzake de islamisering van de gevangenispopulatie (zowel op vlak van instroom als van bekering) per gevangenis? b) Zo ja, welke zijn die per gevangenis, wat is de evolutie gedurende de voorbije jaren en wat is de analyse/conclusie? c) Zo neen, waarom niet en welke maatregelen werden genomen om deze cijfers in kaart te brengen?


Les objectifs de cette étude étant de prendre les décisions politiques qui s'imposent en matière d'organisation des soins dentaires et de disposer d'une analyse concrète des comportements de la population belge dans ce domaine, quelles conclusions tirez-vous de cette étude et quels types de mesures vous inspire-t-elle ?

Deze studie moet leiden tot beleidsbeslissingen inzake organisatie van de tandverzorging en te beschikken over een concrete analyse van het gedrag van de Belgische bevolking op dat vlak. Welke conclusies trekt u uit deze studie en welke maatregelen overweegt u?


Monsieur le ministre, quelles conclusions politiques tirez-vous de cet événement sans précédent, pour vous-même et pour le sénateur visé ?

Welke politieke gevolgen trekt de minister uit deze gebeurtenis voor zichzelf en voor de betrokken senator?


Quelles réponses pouvez-vous apporter aux problèmes engendrés par la disproportion entre le nombre de magistrats réussissant les épreuves et le nombre de magistrats nécessaire ?

Hoe denkt u de wanverhouding tussen het aantal geslaagde kandidaat-magistraten en het vereiste aantal magistraten op te lossen?


Quelles mesures pouvez-vous adopter pour en corriger les aspects négatifs ?

Welke maatregelen kan ze nemen om de negatieve aspecten te verbeteren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles conclusions pouvez-vous ->

Date index: 2020-12-14
w