Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles disciplines devriez-vous » (Français → Néerlandais) :

Au total cinq représentants de la Défense participeront aux Jeux Olympiques (JO) de Rio cet été: les vététistes Ruben Scheire et Jens Schuermans, ainsi que la coureuse BMX Elke Vanhoof, le triathlète Marten Van Riel et le judoka Toma Nikiforov. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de sportifs d'élite de la Défense qui ont participé aux dernières éditions des JO depuis 2000 et dans quelles disciplines?

In totaal zullen vijf vertegenwoordigers van Defensie deelenemen aan de Olympische Spelen van Rio deze zomer: mountainbikers Ruben Scheire en Jens Schuermans, BMX-renster Elke Vanhoof, triatleet Marten Van Riel en judoka Toma Nikiforov. 1. Hoeveel topsporters van Defensie namen er sinds 2000 deel aan de Olympische Spelen en in welke disciplines?


De même, avant l'accident à Dinant du 23 mai 2009, un problème relatif au départ des trains aurait été soulevé. a) Confirmez-vous ces informations? b) Pouvez-vous indiquer quelles réponses ont été apportées suite à ces signalements? c) Pouvez-vous affirmer en votre âme et conscience que ces accidents étaient effectivement inévitables et que les analyses réalisées avant ceux-ci ont bien été prises en considération? d) Est-ce que sur la base des éléments qui nous ont été transmis, vous ne devriez pas demander une enquête?

En vóór het ongeval dat op 23 mei 2009 in Dinant plaatsvond, zou men ook al op een probleem in verband met het vertrek van de treinen hebben gewezen. a) Kunt u die informatie bevestigen? b) Wat werd er ondernomen nadat die problemen werden gemeld? c) Kunt u in eer en geweten bevestigen dat die ongevallen hoe dan ook onvermijdelijk waren en dat er wel degelijk rekening werd gehouden met de voorafgaande analyses? d) Zou u op grond van de gegevens die ons werden bezorgd geen onderzoek moeten vragen?


Je ne sais pas à quelle fréquence vous prenez vous-même la parole, mais vous devriez comprendre qu’une telle interruption perturbe très fortement une intervention.

Ik weet niet hoe vaak u zelf een gehoor toespreekt, maar u zou moeten begrijpen dat door een dergelijke onderbreking de toespraak volledig wordt verpest.


Vous êtes candidat depuis dimanche dernier, mais vous êtes déjà le président en exercice. M. Barroso, je pense que vous devriez vous demander quelles pourraient être les solutions économiques et sociales aux problèmes que nous rencontrons actuellement et à la crise que nous vivons, non en profitant des services de la Commission, mais en qualité de chef du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens. Ceci s’avère essentiel à mes yeux si nous ne voulons pas aboutir à une situation dans laquelle le Conseil européen souhaite que le Parlement joue simplement un rôle consultatif (souvenons-nous du cas ...[+++]

Ik geloof dat het erg verstandig zou zijn, kandidaat Barroso, wanneer u zichzelf de vraag zou stellen – niet als Commissievoorzitter, en dus zonder gebruikmaking van de diensten van de Commissie, maar als leider van de PPE-DE-Fractie – hoe we de problemen, hoe we de crisis waarvoor we staan, in sociaal en economisch opzicht moeten aanpakken. Ik denk dat dit van groot belang is om te voorkomen dat we in een situatie belanden waarin de Europese Raad het Parlement tot een raadgevende rol meent te kunnen beperken (denk aan de zaak-Buttiglione).


- Monsieur Voggenhuber, quelle que soit la sympathie qu’on puisse avoir pour vos observations, vous devriez vous montrer plus prudent lorsque vous utilisez les termes «nationalisme» et «mensonge».

– Mijnheer Voggenhuber, ongeacht waar onze sympathieën liggen, we moeten voorzichtig zijn met woorden als “nationalisme” en “leugen”.


Deuxièmement, vous devriez imposer sans délai des journaux de bord électroniques sur tous les bateaux de pêche opérant en mer Baltique, quelle que soit leur taille.

Ten tweede dat u erop toeziet dat er zo snel mogelijk elektronische logboeken worden ingevoerd op alle vissersschepen die op de Oostzee varen, ongeacht de grootte.


Pour ce qui est de la nouvelle orientation de la politique européenne - et je vois déjà M. Barroso s’agiter sur son siège -, je suis d’avis qu’après une année de présidence de la Commission, vous devriez sérieusement vous demander dans quelle mesure les décisions de votre Commission relatives à la directive Bolkestein, à la directive sur le temps de travail, à REACH et aux changements climatiques ont contribué à promouvoir une attitude positive vis-à-vis de l’Europe ou si, au contraire, elles ont tendance à monter encore plus de citoyens contre le Constitution.

Ik zie nu dat de heer Barroso de oren spitst. Denkt u niet – nu u de Commissie een jaar lang heeft geleid – dat u zich serieus zou moeten bezinnen op de vraag in hoeverre de besluiten van uw Commissie ten aanzien van de dienstenrichtlijn van Bolkestein, de arbeidstijdenrichtlijn, REACH en de klimaatbescherming een bijdrage leveren aan het creëren van een positieve stemming in Europa, en of deze er niet eerder toe bijdragen dat nog meer burgers zich van de Grondwet afkeren?


3. A supposer qu'une opération ait lieu aujourd'hui, pour quelles disciplines devriez-vous recourie à des capacités externes pour pouvoir traiter les patients admis à l'Hôpital militaire?

3. Stel dat er vandaag een operatie zou plaatsvinden, voor welke geneeskundige disciplines zou u een beroep moeten doen op externe capaciteiten om de in het Militair Hospitaal opgenomen patiënten te kunnen behandelen?


2. Ne devriez-vous pas à tout le moins veiller à ce que le SPF Finances, pour autant qu'il soit habilité à intervenir sur les plans constitutionnel et légal, élabore un texte clair, qui réponde au minimum aux questions suivantes: a) quelles recettes communales sont-elles taxées et dans quels cas? b) les communes sont-elles tenues à une obligation de déclaration? c) considère-t-on que le précompte doit être prélevé par le bénéficiaire ou non? d) dans quelle mesure des frais sont-ils déclarés en déduction du montant à payer?

2. Dient u er in ieder geval niet minstens voor te zorgen dat de FOD Financiën een duidelijke tekst maakt die alleszins volgende elementen bevat, voor zover het optreden van de FOD Financiën grondwettelijk en wettelijk correct zou zijn: a) Welke gemeentelijke inkomsten worden belast en in welke gevallen? b) Zijn gemeenten al dan niet aangifteplichtig? c) Wordt er gewerkt met een voorheffing die moet worden ingehouden door de genieter of niet? d) In welke mate worden er kosten ingebracht waardoor het te betalen bedrag verkleint?


3. Quelles mesures envisagez-vous pour limiter l'augmentation ultérieure de la prime et pour que la responsabilité professionnelle des disciplines chirurgicales demeure abordable?

3. Welke maatregelen denkt u te nemen om de verdere stijging van de premie te beperken en de beroepsaansprakelijkheid van de heelkundige disciplines betaalbaar te houden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles disciplines devriez-vous ->

Date index: 2022-01-23
w