Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles démarches compte-t-il entreprendre concrètement » (Français → Néerlandais) :

Quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre ultérieurement?

Welke zijn de volgende stappen die u overweegt?


2. Estimez-vous utile que le législateur promulgue des arrêtés royaux (d'exécution) prévoyant des perceptions immédiates dans les cas susmentionnés? a) Dans l'affirmative, quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre pour ce faire? b) Dans la négative, pour quels motifs?

2. Acht u het nuttig dat de wetgever (uitvoerings) koninklijke besluiten uitvaardigt die onmiddellijke inningen bepalen in bovenstaande gevallen? a) Zo ja, welke stappen overweegt u te ondernemen om dat te doen? b) Zo neen, waarom niet?


2. a) Partagez-vous l'avis de votre prédécesseur, qui souscrivait à l'idée? b) Dans l'affirmative, quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre afin de créer un cadre légal pour la mise en oeuvre de méthodes MRD à l'étranger et en vue de l'évaluation de la législation MRD actuelle? c) Dans la négative, pourquoi?

2. a) Bent u dezelfde mening toegedaan als de vorige minister van Defensie, die dit idee onderschreef? b) Zo ja, welke stappen overweegt u te zetten inzake het wettelijk kader voor de inzet van BIM-methoden in het buitenland en de evaluatie van de huidige BIM-wetgeving? c) Zo neen, waarom niet?


- Quelles démarches la minstre a-t-elle déjà entreprises ou compte-t-elle entreprendre concrètement?

- Welke stappen heeft de geachte minister al ondernomen/gaat zij concreet ondernemen ?


Quelles démarches concrètes ont déjà été entreprises et/ou quelles démarches comptez-vous entreprendre?

Hoe ver staat het daarmee? Welke concrete stappen zijn reeds gezet en/of welke stappen wenst u te nemen?


3. Quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre à la suite de ce traitement dégradant infligé à des ressortissants belges?

3. Welke acties overweegt u te ondernemen naar aanleiding van deze mensonterende behandeling van Belgische onderdanen?


Dans la négative, quelles démarches compte-t-il entreprendre concrètement, en concertation avec ses collègues européens, afin que ces mesures soient effectivement instaurées ?

Zo neen, welke stappen gaat hij concreet ondernemen, in samenspraak met zijn Europese collega's opdat deze maatregelen daadwerkelijk worden ingesteld ?


2. Dans l'affirmative, quelles démarches compte-t-il entreprendre pour que les demandeurs de dispense de cotisations puissent faire appel (auprès du tribunal du travail) ou introduire une demande de révision (auprès d'une commission administrative de recours) ?

2. Zo ja, welke stappen meent hij te moeten ondernemen zodat verzoekers om vrijstelling van bijdragen beroep (bij de arbeidsrechtbank) of herziening (bij een hogere administratieve commissie) zouden kunnen aantekenen ?


Quelle est la position du gouvernement dans ce dossier et quelles démarches compte-t-il entreprendre ?

Wat is de houding van de regering in dit dossier en welke stappen overweegt zij hierin te doen?


Si non, quelles démarches compte-t-il entreprendre pour garantir que l'Office national du ducroire respecte les obligations et conventions relatives aux droits de l'homme de la Belgique ?

Zo neen, welke stappen zal hij doen om te garanderen dat de Delcrederedienst de mensenrechtenverplichtingen en -verdragen die België heeft aangegaan nakomt?


w