Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles démarches entendez-vous prendre afin " (Frans → Nederlands) :

2. Par ailleurs, dans l'intervalle, quelles démarches entendez-vous prendre afin de garantir l'application des directives précitées de l'EBA au sein des établissements de crédit?

2. Welke maatregelen zult u ondertussen treffen om te garanderen dat de kredietinstellingen de voornoemde richtsnoeren van de EBA toepassen?


2. Sur base du rapport susmentionné, quelles mesures entendez-vous prendre afin d'enquêter sur ce phénomène?

2. Welke maatregelen zal u op grond van het vermelde verslag nemen om dat verschijnsel grondiger te laten onderzoeken?


5. Quelles mesures entendez-vous prendre afin d'encadrer le développement de ces solutions?

5. Welke maatregelen zal u nemen om de ontwikkeling van die oplossingen te reguleren?


2. Quelles mesures entendez-vous prendre afin que les technologies biométriques qui pourraient être utilisées dans le cadre de la mise en place de ce dispositif dans notre pays soient totalement sécurisées pour les consommateurs?

2. Welke maatregelen zal u nemen om ervoor te zorgen dat de biometrische technieken die bij de invoering van zo een systeem in ons land zouden kunnen worden toegepast, volledig beveiligd zijn?


1. Quelles mesures entendez-vous prendre afin de remédier à cette situation?

1. Welke maatregelen zult u nemen om die discriminatie weg te werken?


Quelles mesures entendez-vous prendre au sujet de la route de la Méditerranée centrale?

Welke maatregelen worden genomen met betrekking tot de centrale Middellandse Zeeroute?


Ma question à Mme Ashton est la suivante: quelles mesures entendez-vous prendre si la situation devait dégénérer et que le recours à la force devait menacer tant les citoyens ivoiriens que les expatriés vivant en Côte d’Ivoire?

Ik wil mevrouw Ashton het volgende vragen: welke maatregelen wilt u nemen als de situatie verder verslechtert en het gebruik van geweld een bedreiging gaat vormen voor de Ivorianen en de in Ivoorkust wonende expats?


C’est pourquoi je voudrais vous demander ceci: quelles mesures entendez-vous adopter afin d’engager une réforme adéquate des systèmes de pension à long terme, d’une manière durable et dans l’intérêt des citoyens européens?

Daarom wil ik u vragen welke maatregelen u neemt om voor de lange termijn de pensioenstelsels duurzaam en ten gunste van de Europese burgers te hervormen?


Quelles mesures entendez-vous prendre pour garantir que le personnel manipulant ces scanners connaît et respecte les dispositions de la législation sur la protection des données?

Welke maatregelen denkt u te nemen om ervoor te zorgen dat het personeel dat deze scanners bedient, bekend is met de wetgeving inzake gegevensbescherming en zich eraan houdt?


Quelles mesures entendez-vous prendre à court et à moyen terme, à l'occasion du bilan de santé de la PAC, pour remédier à cette situation difficile pour les consommateurs du Nord mais encore plus pour ceux du Sud, et pour contribuer à l'équilibre alimentaire mondial?

Welke maatregelen bent u op korte en middellange termijn voornemens te nemen, voor de “health check” van het GLB, om deze moeilijke situatie voor de consumenten in het noorden van de Unie en nog moeilijker situatie voor de consumenten in het zuiden te verzachten en bij te dragen aan een mondiaal voedselevenwicht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles démarches entendez-vous prendre afin ->

Date index: 2024-03-27
w