Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles démarches la belgique entreprendra-t-elle » (Français → Néerlandais) :

1. a) Quelles démarches la Belgique a-t-elle déjà entreprises pour acheminer des médicaments jusqu'au Venezuela? b) Notre pays s'est-il heurté à l'opposition des autorités vénézuéliennes à cet égard?

1. a) Welke pogingen heeft ons land al ondernomen om geneesmiddelen tot in Venezuela te krijgen? b) Heeft ons land daarbij tegenwerking van de Venezolaanse overheid ondervonden?


Je souhaiterais donc que le ministre m'indique quelle démarche la Belgique entreprendra, sur le plan bilatéral ou dans le cadre de l'Union européenne, pour empêcher que ces enfants de réfugiés au Tchad, où sont stationnées des troupes de maintien de la paix européennes - et belges, soient vendus à des milices soudanaises.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister welke actie België, bilateraal of in verband met de Europese Unie, onderneemt om deze verkoop aan Soedanese milities van vluchtelingenkinderen in Tsjaad, waar Europese - waaronder Belgische - vredestroepen gestationeerd zijn, tegen te gaan.


2. La Belgique a répondu par la négative à la question de savoir si sa politique nationale abordait spécifiquement les formes de violence suivantes: "viols et violences sexuelles", "harcèlement sexuel", "violences en milieu institutionnel" et "non-respect du droit au libre choix de procréation". a) Notre pays a-t-il été interpellé à cet égard? b) Pourriez-vous décrire l'évolution de la situation depuis la publication du rapport, en ventilant votre réponse par catégorie de violence? c) La Belgique entreprendra-t-elle des ...[+++]

2. Ons land antwoordt negatief op de vraag of ons nationaal beleid specifiek "rape and sexual violence", "sexual harassment", "violence in institutional environments" en "Failure to respect freedom of choice with regard to reproduction" behandelt. a) Is ons land aangesproken op deze repliek? b) Kan u toelichten hoe de situatie per categorie sinds het rapport geëvolueerd is? c) Zal België verdere stappen ondernemen die het mogelijk maken om "ja" te antwoorden?


Quel en est le calendrier ?" a) Notre pays a-t-il été interpellé à cet égard? b) Pourriez-vous décrire l'évolution de la situation depuis la publication du rapport? c) La Belgique entreprendra-t-elle des démarches supplémentaires pour être en mesure de répondre par l'affirmative à ces questions?

What is the time frame?" a) Is ons land aangesproken op deze repliek? b) Kan u toelichten hoe de situatie sinds het rapport geëvolueerd is? c) Zal België verdere stappen ondernemen die het mogelijk maken om "ja" te antwoorden?


8. a) Où en est le dossier de la clause de sauvegarde? b) Quelle est la position adoptée par la Belgique dans ce domaine? c) Quelles démarches la Belgique entreprend-elle auprès de l'Europe pour préserver les intérêts commerciaux de nos producteurs et fournisseurs de viande de volaille? d) Dans quel délai escompte-t-on une décision? e) Pourquoi ce dossier est-il considéré comme délicat?

8. a) Wat is de stand van zaken van het dossier rond de safeguard clausule? b) Welk standpunt neemt België hierbij in? c) Welke acties onderneemt België bij Europa om de handelsbelangen van onze producenten en leveranciers van pluimveevlees te vrijwaren? d) Tegen wanneer wordt een uitspraak verwacht? e) Waarom wordt dit dossier beschouwd als zijnde delicaat?


Quelles initiatives la Belgique prendra-t-elle à cette fin? b) Quelle position la Belgique défendra-t-elle au sein de l'UE? c) Y a-t-il au sein de l'UE un sense of urgency sur la situation au Guatemala? d) Quelles initiatives seront prises au niveau européen pour assurer la sécurité des défenseurs des droits de l'homme et des mouvements démocratiques au Guatemala?

Welke initiatieven zal België hiertoe nemen? b) Welk standpunt zal België binnen de EU verdedigen? c) Is er binnen de EU een sense of urgency over de situatie in Guatemala? d) Wat zal op Europees niveau ondernomen worden om veiligheid van mensenrechtenactivisten en democratische bewegingen in Guatemala te verzekeren?


2. Quelles démarches la Belgique entreprendra-t-elle au sein du Conseil de sécurité par le biais de concertations formelles et informelles ?

2. Welke stappen gaat België binnen de Veiligheidsraad via formeel en informeel overleg ondernemen ?


De quels critères s'agit-il ? Quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle pour instaurer ces critères ?

Welke criteria zijn dit en welke stappen zal de minister doen om deze criteria in te voeren?


Quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle pour éviter une extension de l'épidémie ?

Welke stappen zal de minister doen tegen een verdere uitbreiding van de epidemie?


Si oui, quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle avec ses services afin de résoudre les problèmes décrits ?

Zo ja, welke stappen zal de minister samen met haar diensten doen om de geschetste problemen op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles démarches la belgique entreprendra-t-elle ->

Date index: 2021-01-01
w