Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures la belgique prend-elle » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles mesures la Belgique prend-elle en la matière?

2. Welke maatregelen neemt België ter zake ?


Quelles mesures la Commission prend-elle en interne pour protéger son personnel?

Wat doet de Commissie intern om haar personeel te beschermen?


4. Dans quelle mesure la Belgique peut-elle élaborer un régime de subvention tel que le régime néerlandais visant à stimuler ou à soutenir l'installation des systèmes TPMS et/ou ATIS?

4. In hoeverre kan België een subsidieregeling uitwerken die zoals in Nederland tot het stimuleren of ondersteunen van TPMS en/of ATIS leidt?


2. Ce train est-il connu à la SNCB comme circulant souvent en retard? a) Dans l'affirmative, quelles sont les principales causes de ces retards fréquents? b) Dans l'affirmative, quelles mesures la SNCB prend-elle pour résoudre ce problème?

2. Staat deze trein bij de NMBS bekend als een trein met relatief veel vertraging? a) Zo ja, wat zijn de belangrijkste oorzaken voor de veelvuldige vertraging? b) Zo ja, wat doet de NMBS om dit probleem te verhelpen?


Dans quelle mesure cette personne peut-elle, le cas échéant, contester le titre exécutoire en cause, et/ou les mesures prises par l’autorité requise pour le mettre en œuvre, devant les juridictions de l’État membre B (l’Irlande) et non devant celles de l’État membre A (la Grèce), sur le fondement de l’article 47 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci‑après la « Charte ») et du droit à une protection juridictionnelle effective ?

Welke ruimte heeft zo iemand in voorkomend geval om op grond van artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (hierna: „Handvest”) en het recht op effectieve rechterlijke bescherming tegen de executoriale titel en/of tegen de door de aangezochte autoriteit genomen maatregelen om deze ten uitvoer te leggen op te komen voor de rechterlijke instanties van lidstaat B (Ierland) in plaats van voor die van lidstaat A (Griekenland)?


Dans quelle mesure la Belgique satisfait-elle aux points ci-dessus?

In welke mate voldoet België hieraan?


· Quels sont les facteurs spécifiques à l'œuvre dans les tendances observées en matière de coûts de l'énergie et dans quelle mesure l'UE peut-elle agir sur eux?

· Welke specifieke factoren veroorzaken de waargenomen ontwikkelingen van de energiekosten, en in welke mate kan de EU deze factoren beïnvloeden?


Dans quelle mesure l’immigration peut-elle compenser certains effets négatifs du vieillissement démographique ?

In hoeverre kan immigratie bepaalde negatieve gevolgen van de vergrijzing compenseren?


3. Quelles mesures la Défense prend-elle afin de réduire le taux de décrochage des étudiants?

3. Welke maatregelen neemt Defensie om het afhaken van studenten te verminderen?


En particulier, il faudrait examiner dans quelle mesure certaines d'entre elles créent un obstacle à la réalisation de l'espace de liberté, sécurité et justice, que l'Union s'est donné comme objectif.

Er zou in het bijzonder moeten worden onderzocht in hoeverre sommige ervan een belemmering vormen voor de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die een van de doelstellingen is van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures la belgique prend-elle ->

Date index: 2024-10-14
w