Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sncb prend-elle " (Frans → Nederlands) :

1. Quelle part de son matériel roulant (affecté au transport de voyageurs) la SNCB prend-elle en location?

1. Welk gedeelte van haar rollend materiaal huurt de NMBS (voor het reizigersvervoer)?


2. Ce train est-il connu à la SNCB comme circulant souvent en retard? a) Dans l'affirmative, quelles sont les principales causes de ces retards fréquents? b) Dans l'affirmative, quelles mesures la SNCB prend-elle pour résoudre ce problème?

2. Staat deze trein bij de NMBS bekend als een trein met relatief veel vertraging? a) Zo ja, wat zijn de belangrijkste oorzaken voor de veelvuldige vertraging? b) Zo ja, wat doet de NMBS om dit probleem te verhelpen?


1. Comment la SNCB entend-elle organiser les tâches et les services nécessaires pris en charge autrefois par les points vélo? a) Quelles tâches la SNCB prend-elle en charge? b) Quelles tâches sont-elles confiées à des partenaires dans le cadre d'un contrat? c) Plus concrètement, qu'en est-il notamment de la politique en matière de vélos abandonnées, de l'entretien et de la propreté des parkings pour vélos, de la location de vélos, de la permanence et de la surveillance?

1. Hoe zal de NMBS de noodzakelijke taken en diensten die de fietspunten voordien op zich namen, organiseren? a) Welke taken neemt de NMBS op zich? b) Welke taken worden via een overeenkomst aan partners overgelaten? c) Meer concreet: wat met het weesfietsenbeleid, het onderhoud en de netheid van de fietsenstallingen, de fietsenverhuur, de permanentie, het toezicht, enzovoort?


4. a) Quelles initiatives la SNCB prend-elle ou a-t-elle prises pour promouvoir et faciliter les déplacements domicile-lieu de travail pour les travailleurs frontaliers français? b) Quels accords la SNCB va-t-elle ou a-t-elle conclus à cet effet avec la SNCF?

4. a) Welke initiatieven neemt of nam de NMBS om het woon-werkverkeer voor Franse grensarbeiders te promoten en te vergemakkelijken? b) Welke afspraken maakt(e) de NMBS hiertoe met de SNCF?


Si le notaire prend spontanément contact avec la SNCB afin de connaître sa déclaration de créance, la SNCB la lui transmet pour qu'elle soit reprise au passif de la succession.

Indien de notaris spontaan contact opneemt met de NMBS om haar schuldvordering te kennen dan geeft de NMBS deze vordering door om opgenomen te worden in het passief van de nalatenschap.


Art. 73. § 1. A partir de la date où la scission partielle visée aux articles 5 à 7 de l'arrêté royal du 7 novembre 2013 portant réforme des structures de la SNCB Holding, d'Infrabel et de la SNCB (I) prend effet, Infrabel enregistrera, dans son registre d'actions, les actions Infrabel qu'elle émet au profit des titulaires des actions de jouissance au porteur de la SNCB Holding, qui, au 31 décembre 2013, ne sont pas inscrites nominativement dans le registre d'actions de la SNCB Holding, au nom d'Infrabel, mais pour le compte des titulaires d'actions de jouissance précités.

Art. 73. § 1. Vanaf het ogenblik dat de partiële splitsing als bedoeld in de artikelen 5 tot 7 van het koninklijk besluit van 7 november 2013 tot hervorming van de structuren van de NMBS Holding, Infrabel en de NMBS (I) uitwerking heeft, zal Infrabel in haar aandelenregister de Infrabel aandelen die zij uitgeeft ten voordele van de houders van bewijzen van deelgerechtigdheid aan toonder van de NMBS Holding die, op 31 december 2013, niet op naam zijn ingeschreven in het aandelenregister van de NMBS Holding, inschrijven in haar aandelenregister op naam van Infrabel, maar voor rekening van de genoemde houders van bewijzen van deelgerechti ...[+++]


En ce qui concerne ce dernier point, HR Rail doit en principe, en tant qu'employeur juridique, encore prendre la décision formelle, mais elle la prend en étant liée par la proposition conforme de l'employeur de fait (Infrabel ou la (nouvelle) SNCB).

Voor wat dit laatste betreft dient HR Rail in de regel, als juridische werkgever, nog de formele beslissing te nemen, doch HR Rail neemt deze gebonden door het eensluidend voorstel van de feitelijke werkgever (Infrabel of (nieuwe) NMBS).


La SNCB Holding fait rapport à la Sopima sur les mesures d'urgence et/ou de sécurité qu'elle prend, sur les autorisations accordées en vertu du point 4 et sur les travaux d'entretien extraordinaire qu'elle juge nécessaire.

De NMBS Holding brengt verslag uit aan Sopima over de noodmaatregelen en/of veiligheidsmaatregelen die ze treft, de toegekende toelatingen op grond van punt 4 en over de bijzondere onderhoudswerken die ze nodig acht.


2. Lorsque l'on évoque la promotion du trafic ferroviaire, il n'est jamais question que du transport intérieur de voyageurs. a) Quelle part du marché de transport de conteneurs la SNCB espère-t-elle conquérir? b) Quelles mesures la SNCB prend-elle à cet effet?

2. Als het over aanmoediging van het treinverkeer gaat, gaat het steeds alleen maar over het binnenlandse reizigersvervoer. a) Welk aandeel hoopt de NMBS te bereiken in het vervoer van laadkisten? b) Welke maatregelen neemt ze hiervoor?


3. a) Quelles initiatives et actions la SNCB prend-elle en 2004 afin d'obtenir un meilleur résultat pour l'aspect propreté? b) Que prévoit-elle pour les années à venir?

3. a) Welke initiatieven en acties neemt de NMBS in 2004 om op het vlak netheid beter te scoren? b) Wat is er gepland voor de volgende jaren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sncb prend-elle ->

Date index: 2021-01-20
w