Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures prenez-vous pour remédier » (Français → Néerlandais) :

4. Quelles mesures prenez-vous pour remédier à ces problèmes dans les meilleurs délais?

4. Welke maatregelen neemt u om dit ten spoedigste te verhelpen?


3. Quelles mesures prenez-vous pour veiller à ce que les membres du personnel qui ne sont pas bilingues, mais devraient l'être en vertu de la loi, le deviennent ou soient remplacés par des personnes bilingues dans les meilleurs délais?

3. Welke maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat de personeelsleden die niet tweetalig zijn, maar dat bij wet wel zouden moeten zijn, dat binnen de kortste keren wel zijn of vervangen worden door tweetalig personeel?


5. Quelles mesures prenez-vous pour éviter que les médecins se retirent des services de garde?

5. Welke maatregelen neemt u om te vermijden dat artsen uit de huisartsenwachtdienst stappen?


2. Quelles mesures prenez-vous pour veiller à ce que le bureau concerné ainsi que tous les autres bureaux couvrant un territoire limité à la région de langue néerlandaise apposent exclusivement des affiches rédigées en néerlandais?

2. Welke maatregelen neemt u om ervoor te zorgen dat in het betreffende kantoor, en in alle andere kantoren met een werkingsgebied dat beperkt blijft tot het Nederlandse taalgebied, uitsluitend affiches in het Nederlands worden uitgehangen?


3) Quelles mesures prenez-vous pour que les jugements d'aptitude à adopter soient rendus en temps utile?

3) Welke maatregelen neemt u om de geschiktheidsvonnissen tijdig toe te kennen ?


Quelles mesures prenez-vous pour éviter que cette épidémie d'oreillons se répande davantage?

Welke maatregelen gaat u nemen om te voorkomen dat deze bof-epidemie zich verder verspreidt?


° Dans l'affirmative, quelles mesures prenez-vous pour maintenir ce quota dans les services et institutions concernés ?

° Indien ja, welke maatregelen neemt u om dit quotum in de betreffende diensten en instellingen op peil te houden?


° Dans la négative, quelles mesures prenez-vous pour veiller à ce que ce quota soit atteint dans les services et institutions concernés pour le 1er janvier 2010 ?

° Indien nee, welke maatregelen neemt u om er voor te zorgen dat dit quotum in de betreffende diensten en instellingen tegen 1 januari 2010 gehaald wordt? bovenvermelde quotum van 3 % gehaald wordt?


Quelles mesures envisagez-vous pour remédier à ce problème ?

Met welke maatregelen poogt u deze problemen op te lossen ?


Cette convention, qui a pris fin le 31 décembre 2012 a justement pour objectif de d’évaluer quelles mesures concrètes prendre pour remédier à la problématique du « burn-out » chez les médecins généralistes.

Die overeenkomst, die op 31 december 2012 afliep, heeft juist de bedoeling om na te gaan welke concrete maatregelen het meest geschikt en relevant zijn om aan de problematiek van de burn-out bij de huisartsen te verhelpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures prenez-vous pour remédier ->

Date index: 2024-07-20
w