Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles mesures vont-être prises afin » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles mesures vont-être prises afin de réduire ce genre de risque?

3. Welke maatregelen zullen er genomen worden om dergelijke risico's te beperken?


2. a) Depuis combien de temps ce portail n'est-il plus fonctionnel? b) Quelle est la problématique et quelles mesures avez-vous prises afin de rendre à nouveau ce contrôle effectif?

2. a) Sinds wanneer is deze detectiepoort niet meer operationeel? b) Wat is het probleem? Welke maatregelen hebt u genomen om ervoor te zorgen dat de controles opnieuw kunnen worden uitgevoerd?


1. Quelles mesures vont être prises au niveau du SPF Emploi afin de contrer cette concurrence des services externes qui se fait au détriment du travailleur?

1. Welke maatregelen zal de FOD Werkgelegenheid nemen tegen die concurrentie tussen de externe diensten, die ten koste gaat van de werknemers?


4. Quelles mesures avez-vous prises afin que les mesures budgétaires qui sont prises au niveau de la gestion de nos hôpitaux n'engendrent pas des pertes d'emplois?

4. Welke maatregelen hebt u genomen om te voorkomen dat de budgettaire ingrepen in het beheer van de ziekenhuizen zouden leiden tot jobverlies?


1. Quelles mesures ont été prises afin de faire de la campagne pour l'abolition de la peine de mort une priorité dans la politique étrangère de l'Union et dans ses relations extérieures, en particulier dans les relations bilatérales avec les pays qui conservent la peine de mort dans leur législation?

1. Welke maatregelen zijn genomen om de campagne ter afschaffing van de doodstraf op te nemen in het buitenlands beleid en de externe betrekkingen van de EU, vooral ten aanzien van de bilaterale betrekkingen met landen die nog steeds de doodstraf hebben?


25. Quelles mesures ont été prises afin d'éviter les conflits d'intérêts eu égard au statut de créancier de la BCE vis-à-vis du système bancaire des États membres rencontrant des difficultés financières?

25. Welke maatregelen zijn er genomen om belangenconflicten te voorkomen met de kredietverlenersrol van de ECB, met betrekking tot het bankensysteem van de lidstaten die in financiële problemen verkeerden?


6. Quelles mesures vont être prises pour éviter de tels incidents à l'avenir?

6. Hoe gaat men in de toekomst dergelijke incidenten voorkomen?


Ne convient-il pas de discuter avec les États membres quelles mesures devraient être prises afin d’améliorer ces résultats?

Moet met de lidstaten een discussie op gang worden gebracht over de vraag welke maatregelen moeten worden genomen om de resultaten te verbeteren?


Ne convient-il pas de discuter avec les États membres quelles mesures devraient être prises afin d'améliorer ces résultats?

Moet met de lidstaten een discussie op gang worden gebracht over de vraag welke maatregelen moeten worden genomen om de resultaten te verbeteren?


Nous voudrions aussi savoir quelles mesures vont être prises à l’échelon européen pour promouvoir la recherche, et notamment la recherche en matière de batteries.

Maar welke maatregelen worden op Europees niveau genomen om onderzoek te stimuleren, met name onderzoek in accutechnologie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles mesures vont-être prises afin ->

Date index: 2023-10-14
w