Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles missions accomplies » (Français → Néerlandais) :

3. Quelles missions accomplies actuellement par bpost ne relèvent-elles pas des missions dites "de service public"?

3. Welke taken die bpost momenteel uitvoert behoren niet tot wat men beschouwt als "taken van openbare dienst"?


Dans l'affirmative, quelles sont les missions accomplies par ces chiens et comment se répartissent-ils par type de mission ?

Zo ja, voor welke opdrachten?


Dans leur rapport de fonctionnement/rapport annuel régulier, les services d'encadrement pédagogique et le Onderwijscentrum Brussel de la Commission communautaire flamande expliquent de quelle façon les missions sont accomplies et quels bons exemples et autres effets multiplicateurs ont été réalisés.

In hun regulier werkingsverslag/jaarverslag rapporteren de pedagogische begeleidingsdiensten en het Onderwijscentrum Brussel van de Vlaamse Gemeenschapscommissie op welke wijze invulling wordt gegeven aan de opdrachten, welke goede voorbeelden evenals andere multiplicatoreffecten gerealiseerd werden.


3. a) Disposez-vous d'informations concernant les réalisations tangibles de la MINUSCA? b) Quelles tâches principales seront accomplies pour le maintien de la paix dans le cadre de cette mission?

3.a) Heeft u informatie van concrete realisaties van de VN-vredesmissie MINUSCA? b) Wat zijn de belangrijkste taken van "peacekeeping" die deze VN-vredesmissie zal ondernemen?


Ce rapport évalue en particulier dans quelle mesure le réseau a contribué à la réalisation des objectifs énoncés à l'article 3 et s'il a accompli ses missions.

In het verslag wordt in het bijzonder beoordeeld in welke mate het netwerk heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de in artikel 3 genoemde doelstellingen en of het aan zijn taken heeft voldaan.


Ce rapport évalue en particulier dans quelle mesure le réseau a contribué à la réalisation des objectifs énoncés à l'article 3 et s'il a accompli ses missions.

In het verslag wordt in het bijzonder beoordeeld in welke mate het netwerk heeft bijgedragen tot de verwezenlijking van de in artikel 3 genoemde doelstellingen en of het aan zijn taken heeft voldaan.


Ce rapport doit en particulier évaluer dans quelle mesure le réseau a contribué à la réalisation des objectifs énoncés à l'article 2 et s'il a accompli ses missions.

In het verslag wordt in het bijzonder beoordeeld in welke mate het netwerk heeft bijgedragen aan het behalen van de in artikel 2 genoemde doelstellingen en of het aan zijn taken heeft voldaan.


63. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu ...[+++]

63. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]


54. note avec satisfaction que l'environnement juridique et le climat dans lesquels s'inscrivent les relations entre les minorités ethniques et la société estonienne continuent d'évoluer favorablement; fait remarquer que, après la révision du code électoral, l'OSCE a décidé de fermer sa mission de Tallinn, considérant que l'Estonie avait accompli des progrès suffisants; se félicite de l'intention du gouvernement de continuer d'assurer, même au-delà de 2007, un enseignement secondaire supérieur gratuit en langue russe; est convaincu ...[+++]

54. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hoger middelbaar onderwijs in het Russisch wordt verstrekt; is ervan overtuigd dat de huidige positieve tendensen in de Estse samenleving op het gebied van integratie van ...[+++]


Art. 73. § 1. La demande d'agrément est introduite auprès de l'administration. Elle doit être accompagnée d'un dossier qui fait apparaître que les conditions énoncées à l'article 70 du présent arrêté sont remplies et qui explique de quelle manière la mission définie à l'article 72, § 1 du présent arrêté sera accomplie.

Art. 73. § 1. Voor de erkenningsaanvraag wordt een dossier ingediend bij de administratie, waaruit blijkt dat aan de voorwaarden vermeld in artikel 70 van dit besluit voldaan is en waarin wordt toegelicht op welke wijze de opdracht vermeld in artikel 72, § 1 van dit besluit zal worden vervuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles missions accomplies ->

Date index: 2024-11-25
w