Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelles réponses allez-vous " (Frans → Nederlands) :

1. Quelles réponses allez-vous apporter aux recommandations émises par la Cour des comptes?

1. Hoe zult u gevolg geven aan de aanbevelingen van het Rekenhof?


1. a) Etant entendu que seuls 18% des établissements portent plainte, quelles mesures allez-vous prendre pour les inciter à le faire? b) Quelles autres actions permettraient de soutenir les commerçants dans la lutte contre la grivèlerie? c) Le gouvernement a-t-il des projets à ce titre?

1. a) Slechts 18 procent van de exploitanten dient in geval van tafelschuimerij een klacht in. Welke maatregelen zal u nemen om de horecaexploitanten ertoe aan te sporen dat systematisch te doen? b) Welke andere maatregelen zouden er kunnen worden genomen om de exploitanten te steunen in de strijd tegen tafelschuimerij? c) Is de regering van plan initiatieven te nemen?


4. a) Etes-vous consciente que, qu'il s'agisse ou non d'un SMUR, le citoyen attend de recevoir une assistance dans sa langue maternelle? b) Envisagez-vous d'instaurer une obligation de bilinguisme pour les services SMUR situés à proximité de la frontière linguistique ou à Bruxelles? c) Dans l'affirmative, quelles démarches allez-vous entreprendre et à quelle échéance?

4. a) Begrijpt u dat de burger verwacht om in zijn landstaal geholpen te worden, of het nu om een MUG-dienst gaat of niet? b) Overweegt u om de MUG-diensten nabij de taalgrens en in Brussel ook tot tweetaligheid te verplichten? c) Zo ja, welke stappen zal u ondernemen en wat is de timing hiervoor?


1. Vous remarquerez certainement que cet arrêt ne porte que sur une affaire individuelle et par conséquent, n'implique pas une annulation générale (et cela, en contradiction avec l'annulation générale de l'instruction en décembre 2009 dont vous avez fait litière), et vous comprendrez en même temps que, faute d'adaptation de la politique, il faut s'attendre à plusieurs autres annulations de la part du Conseil d'État: a) Combien d'affaires similaires sont-elles encore pendantes au Conseil du contentieux des étrangers (CCE) et quand doit-on s'attendre à une décision dans ces dossiers? b) Avez-vous eu des contacts avec le CCE? c) Le CCE adaptera-t-il sa jurisprudence après ce nouvel arrêt? d) Avez-vous une idée de la manière dont il le fera? e) ...[+++]

1. U zal ongetwijfeld opmerken dat dit arrest slechts betrekking heeft op een individuele zaak en dus geen algemene vernietiging inhoudt (dit in tegenstelling tot de algemene vernietiging van de instructie in december 2009 die u feitelijk naast u neerlegde), tegelijk zal u beseffen dat, indien het beleid niet wordt aangepast, verschillende extra vernietigingen door de Raad van State in het verschiet liggen: a) Hoeveel gelijkaardige zaken zijn nog hangend bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen (RvV) en wanneer wordt een uitspraak in deze zaken verwacht? b) Heeft u contact gehad met de RvV? c) Zal de RvV haar rechtspraak aanpassen aan dit nieuwe arrest? d) Heeft u zicht op hoe dit zal gebeuren? e) Heeft u contact gehad met de DVl? f) Welk ...[+++]


3. a) Avez-vous déjà pris connaissance de la décision de la Régie des Bâtiments concernant l'aile de la prison de Verviers? b) Dans l'affirmative, quelle en est la teneur? c) Quelles démarches allez-vous entreprendre à la suite de ces conclusions? d) Disposez-vous d'un budget suffisant pour mettre en oeuvre ces mesures?

3. a) Heeft u al kennis genomen van het besluit van de Regie der Gebouwen over de vleugel van Verviers? b) Zo ja, hoe luidt dit besluit? c) Welke acties onderneemt u naar aanleiding van deze conclusie? d) ls daar voldoende budget voor?


c) Quelles que soient les réponses aux questions a) et b), et pour permettre au Collège de la concurrence de se prononcer en toute connaissance de cause, veuillez indiquer en quoi, selon vous, les critères de l'article IV. 1, § 3, du Livre IV s'appliquent au cas d'espèce.

c) Geef, ongeacht uw antwoorden op a) en b) en om het Mededingingscollege in staat te stellen zich een volledig oordeel over de zaak te vormen, de redenen waarom volgens u is voldaan aan de voorwaarden van artikel IV. 1, § 3 van Boek IV.


4.1. Quelles sont les savoir-faire et exigences qui jouent un rôle important pour votre travail (dans la mesure où vous ne les avez pas déjà mentionnés dans les réponses précédentes) ?

4.1. Welke vaardigheden en vereisten zijn voor uw werk verder nog van belang (voor zover u deze al niet bij de beantwoording van de overige vragen hebt vermeld)?


c) Quelles que soient les réponses aux questions a) et b), et pour permettre à l'Auditorat de se prononcer en toute connaissance de cause, veuillez indiquer en quoi, selon vous, les critères de l'article 2, § 3 de la loi s'appliquent au cas d'espèce.

c) Geef, ongeacht uw antwoorden op a) en b) en om het Auditoraat in staat te stellen zich een volledig oordeel over de zaak te vormen, de redenen waarom volgens u is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, § 3 van de wet.


c) Quelles que soient les réponses aux questions a) et b), et pour permettre à l'Auditorat de se prononcer en toute connaissance de cause, veuillez indiquer en quoi, selon vous, les critères de l'article 2, § 3, de la loi s'appliquent au cas d'espèce. Cet article précise que les dispositions de l'article 2, § 1, de la loi peuvent être déclarées inapplicables lorsque l'entreprise commune:

c) Geef, ongeacht uw antwoorden op a) en b) en om het Auditoraat in staat te stellen zich een volledig oordeel over de zaak te vormen, de redenen waarom volgens u is voldaan aan de voorwaarden van artikel 2, § 3 van de wet.


8.3. Quelles que soient les réponses aux questions 8.1 et 8.2. et pour permettre au Conseil de se prononcer en toute connaissance de cause, veuillez indiquer en quoi, selon vous, les critères de l'article 2, paragraphe 3, de la loi s'appliquent au cas d'espèce.

8.3. Geef, ongeacht uw antwoorden op 8.1. en 8.2. en om de Raad in staat te stellen zich een allesomvattend oordeel over de zaak te vormen, de redenen waarom volgens u voldaan is aan de voorwaarden van artikel 2, § 3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles réponses allez-vous ->

Date index: 2022-01-02
w