Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles seront propositions » (Français → Néerlandais) :

4. Quelles seront vos propositions, lors de cette conférence interministérielle, visant à résoudre ce problème, et notamment à revaloriser les études de spécialisation en gériatrie?

4. Welke voorstellen zult u op die interministeriële conferentie aanreiken om dat probleem te verhelpen, en meer bepaald de specialisatie in de geriatrie op te waarderen?


Si la proposition de loi litigieuse est quand même votée, quelles seront les conséquences pour l'accord de coopération conclu entre le Cambodge et l'Union européenne ?

Indien het omstreden wetsvoorstel toch wordt goedgekeurd, zal dit gevolgen met zich meebrengen voor het samenwerkingsakkoord tussen Cambodja en de Europese Unie?


De quelle manière et pour quelle date ces propositions seront-elles formalisées?

Op welke manier en tegen wanneer worden deze voorstellen geformaliseerd?


Pouvez-vous nous fournir des informations plus concrètes sur ces projets? 1. a) Quand la proposition sera-t-elle soumise au Conseil des ministres? b) À quelle date pourrait alors intervenir le déménagement des tribunaux? c) Des mesures provisoires seront-elles prises d'ici à la date du déménagement?

Kunt u iets concreter zijn met betrekking tot de plannen: 1. a) Wanneer zal dit worden voorgelegd aan de Ministerraad? b) Wat is bijgevolg het geraamde moment dat de verhuis van de rechtbanken kan plaatsvinden? c) Worden er in tussentijd, i.e. tussen nu en de verhuis nog voorlopige maatregelen genomen?


La présente proposition de loi vise toutefois à reprendre sous ce titre les dispositions qui seront dorénavant applicables aux contrats de travail des salariés, quelle que soit la nature des prestations accomplies. Son intitulé sera modifié en conséquence et deviendra « Le contrat de travail de salarié ».

Onderhavig wetsvoorstel strekt er evenwel toe de bepalingen die voortaan van toepassing zullen zijn op de arbeidsovereenkomsten voor werknemers, ongeacht de aard van de geleverde prestaties, op te nemen in deze titel waarvan het opschrift dienovereenkomstig gewijzigd wordt in « De arbeidsovereenkomst voor werknemers ».


Mme Schurmans a indiqué quelles sont les personnes compétentes conformément à la loi actuelle et celles qui seront compétentes en cas d'adoption de la proposition de loi ou de l'amendement gouvernemental.

Mevrouw Schurmans heeft een overzicht gegeven wie er nu, ingevolge de bestaande wet, bevoegd is en wie er volgens het voorliggende wetsvoorstel of het regeringsamendement bevoegd zal zijn.


Elle souhaite savoir quelles sont les propositions concrètes du gouvernement quant à la réforme de la matière et dans quel délai celles-ci seront prêtes.

Ze wenst te weten wat de concrete regeringsvoorstellen zijn voor de hervorming van die materie en wanneer ze klaar zullen zijn.


Je ne peux attendre de voir comment nous aborderons le reste de ces mesures de réduction qui doivent encore être décidées et quelles seront propositions soumises par la Commission au Parlement.

Ik ben benieuwd wat we gaan doen met de resterende grammen waarover nog een besluit moet worden genomen, en welke voorstellen de Commissie zal presenteren waarover het Parlement een besluit moet nemen.


Reste à voir quelles seront les propositions et de quelle manière elles pourront être exploitées sur un plan pratique.

Het is afwachten met welke voorstellen de groep komt en op welke manier deze in de praktijk kunnen worden toegepast.


Quelles seront les grandes lignes de cette proposition ?

Welke zijn de krachtlijnen van dat voorstel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles seront propositions ->

Date index: 2023-01-25
w