Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles solutions opterez-vous » (Français → Néerlandais) :

2. Quelle solution proposez-vous pour indemniser une "course sans transport"?

2. Welke oplossing stelt u voor inzake de vergoeding van een "rit zonder vervoer"?


3. Délivrer une attestation ou un certificat provisoire portant sur la période de conversion ne serait-il pas une solution ? a) Dans l'affirmative, quelles solutions concrètes envisagez-vous ?

3. Kan een voorlopig attest/certificaat tijdens de omwisselingsperiode een oplossing bieden? a) Zo ja, hoe ziet u dit concreet?


2. a) Quelle est l'ampleur de la problématique? b) Quelle est la quantité de cartes concernées? c) À quoi et à qui est imputable cette incompatibilité? d) Quelles solutions avez-vous mises en place afin de remédier au problème?

1. Wat is er precies aan de hand? 2. a) Wat is de omvang van het probleem? b) Over hoeveel kaarten gaat het? c) Waaraan is de incompatibiliteit toe te schrijven en wie is ervoor verantwoordelijk? d) Welke oplossingen hebt u uitgewerkt om het probleem te verhelpen?


À quoi cela est-il dû? b) Qu'envisagez-vous de faire pour y remédier? c) Quelle solution de remplacement proposez-vous s'il n'y a plus de sage-femme disponible dans la région de la femme qui vient d'accoucher? d) Combien de sages-femmes consultent à domicile?

Hoe komt dat? b) Wat overweegt u te doen om dit aan te pakken? c) Wat is het plan B als er in de regio van de bevallen vrouw geen vroedvrouwen beschikbaar zijn? d) Hoeveel vroedvrouwen zijn er die dergelijke consultaties geven?


Dans l'affirmative, quelle est, d'après vous, la meilleure solution pour remédier à celles-ci ?

Zo ja, wat is volgens u de beste oplossing om dit te verhelpen?


4) À quelles solutions travaille-t-on et vous êtes-vous concerté à ce propos avec l'Agence Européenne de la Sécurité Aérienne ?

4) Aan welke oplossingen wordt er gewerkt en heeft u overleg met de European Aviation Safety Agency hieromtrent?


2) Quelles solutions envisagez-vous pour y remédier dans les meilleurs délais ?

2) Welke oplossingen overweegt u om de toestand zo vlug mogelijk te verhelpen?


2) Quelles solutions pouvez-vous apporter pour solutionner ce problème d'effectif ?

2) Welke oplossingen kunt u aanreiken om het probleem inzake personeelsgebrek op te lossen?


2. a) Quelles sont les évaluations effectuées par vos services suite à la mise en place de Géoroute 3? b) Quelles solutions envisagez-vous d'apporter aux effets lieés à ce plan?

2. a) Hoe evalueren uw diensten de invoering van Georoute 3? b) Hoe denkt u de kwalijke gevolgen van dat plan weg te werken?


Quelles solutions envisagez-vous pour résoudre ce problème le plus rapidement possible ?

Welke oplossingen overweegt u om dat probleem zo snel mogelijk op te lossen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles solutions opterez-vous ->

Date index: 2023-06-28
w