Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles sont vos pistes concrètes » (Français → Néerlandais) :

2. Quelles sont vos pistes concrètes pour informer les navetteurs?

2. Welke concrete voorstellen heeft u om de pendelaars te informeren?


1. Quelles sont vos pistes concrètes pour améliorer la couverture des services à haut débit mobile dans les trains?

1. Hoe zal u concreet het bereik van mobiel breedbandinternet in de trein verbeteren?


2. Quelles sont vos pistes concrètes pour améliorer le quotidien de ces navetteurs?

1. Bent u op de hoogte van die situatie? 2. Welke concrete pistes reikt u aan om de situatie voor de pendelaars te verbeteren?


1. Comment entendez-vous mettre en place, à l'échelon européen, un échange d'informations qui permette de lutter en même temps contre la récidive par-delà les frontières? 2. Quelles sont vos pistes de réflexion à ce sujet?

1. Op welke manier wil u tot een Europese informatie-uitwisseling komen die het mogelijk maakt de bestrijding van recidive naar het buitenland uit te breiden? 2. Wat zijn de denkpistes?


Le cas échéant, quelles sont vos attributions concrètes et celles d'autres ministres à l'égard de ces comités, et plus largement dans le cadre des procédures d'expropriation?

Kan u preciseren van welke overheidsdienst ze telkens afhangen? Die materie werd in het kader van de jongste staatshervorming geregionaliseerd. Niettemin zou ik graag vernemen of sommige comités nog rechtstreeks onder uw gezag staan dan wel of de ministers van de deelgebieden exclusief bevoegd zijn. Over welke bevoegdheden beschikken in voorkomend geval uzelf en de andere ministers ten aanzien van die comités, meer in het algemeen in het kader van de onteigeningsprocedures?


2) Quelles pistes de réflexion concrètes seront-elles suivies pour les lesbigays ?

2) Welke concrete denksporen voor holebi's zullen worden bewandeld?


1) Quelles démarches concrètes avez-vous entreprises, tant au niveau international que sur le plan des concertations bilatérales avec vos homologues en RDC, au Soudan et en Ouganda, pour enfin rappeler la LRA à l'ordre?

1) Welke stappen heeft u concreet ondernomen om de LRA eindelijk de wacht aan te zeggen en dit zowel op internationaal niveau als wat betreft bilateraal overleg met uw ambtsgenoten inde DRC, Sudan en Uganda?


Monsieur Blair, nous souhaiterions réellement que vous nous indiquiez quelles sont vos propositions concrètes faisables pour promouvoir le potentiel de compétitivité de l’Europe dans les domaines des énergies renouvelables, des technologies environnementales et de l’efficacité énergétique - autres que l’énergie nucléaire ou la protection des géants de l’industrie chimique, bien sûr.

Veeleer moeten wij zeggen waar onderzoek en innovatie nodig zijn en welke richting wij daarbij moeten uit gaan. Wij zouden graag willen dat u ons zei welke concrete voorstellen gedaan kunnen worden om ervoor te zorgen dat het Europees concurrentiepotentieel op het gebied van hernieuwbare energie, milieutechnologie en energie-efficiëntie wordt gebruikt.


Quelles sont les pistes concrètes abordées avec vos collègues européens afin de mieux lutter contre les paradis fiscaux ?

Welke concrete stappen heeft hij samen met zijn Europese collega's gedaan om de belastingparadijzen beter te bestrijden?


Quelles sont vos intentions concrètes?

Wat zijn de concrete beleidsintenties van de minister terzake?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles sont vos pistes concrètes ->

Date index: 2021-03-01
w