Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelqu'un devrait reprendre cette » (Français → Néerlandais) :

La dimension régionale semble aussi être plus estompée (50 plans locaux en faveur des enfants et des jeunes à risque dans les régions à problèmes), même si le programme d'insertion sociale et de développement "PROGRIDE" (appelé à succéder au programme de lutte contre la pauvreté et qui se trouve en phase d'étude) devrait reprendre cette dimension.

Ook de regionale dimensie lijkt minder duidelijk afgebakend (50 lokale plannen gericht op kinderen en jongeren die risico lopen in problematische regio's), hoewel het "PROGRIDE"-programma voor integratie en ontwikkeling (de in voorbereiding zijnde opvolger van het Programma voor armoedebestrijding) deze dimensie zou moeten bevatten.


Le débat devrait reprendre à la rentrée parlementaire avec l’audition d’experts en cette matière, désignés par les différents partis politiques.

Het debat zou verder gezet moeten worden bij de opening van het nieuwe parlementaire jaar, waarbij deskundigen in deze materie, die aangeduid zullen worden door de verschillende politieke partijen, gehoord zullen worden.


Cette fonction est actuellement en phase de test et devrait être disponible sur les terminaux ITRIS dans quelques semaines.

Deze functie zit momenteel in een testfase en zou binnen enkele weken beschikbaar moeten zijn op de ITRIS-toestellen.


En conclusion, cette tâche, qui ne devrait normalement prendre que quelques minutes aux contribuables, leur prend une heure à cause des problèmes liés à l'application Finprof, ce qui suscite leur insatisfaction.

Kortom, wat normaal een werkje zou moeten zijn van enkele minuten, wordt nu een werk van een uur door al deze problemen met Finprof. Dit zou zorgen voor de nodige onvrede bij belastingplichtigen, die ervan gebruik moeten maken.


Cette politique devrait reprendre au moins les éléments mentionnés aux articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE.

Dit beleid moet minimaal de in de artikelen 10 en 11 van Richtlijn 95/46/EG genoemde elementen omvatten.


Le résultat de cette concertation devrait permettre de reprendre la procédure de traitement des demandes de concession.

Het resultaat van dit overleg zou moeten toelaten om de behandelingsprocedure van de concessieaanvragen te hervatten.


En d'autres termes, si une entreprise cesse ses activités, quelqu'un devrait reprendre cette responsabilité pour garantir l'intégrité environnementale.

Dit betekent dat als een bedrijf zijn activiteiten stopzet, iemand die aansprakelijkheid moet overnemen om de milieu-integriteit te garanderen.


Pour reprendre quelques indicateurs environnementaux cités dans cette étude, si la Belgique affiche une deuxième place pour le pourcentage des déchets municipaux recyclés - et nous pouvons nous en réjouir -, elle occupe la 27 place pour la production d'énergie renouvelable, la 28 place pour le taux d'épandage des pesticides et la 29 place pour la proportion de territoire protégé.

België staat weliswaar op de tweede plaats wat het percentage gerecycleerd gemeentelijk afval betreft, maar slechts op de 27 plaats voor de productie van duurzame energie, de 28 plaats voor het verspreidingspercentage van pesticiden en de 29 plaats voor het percentage beschermd gebied.


Je terminerai en remerciant les membres de cette assemblée d'avoir accepté de reprendre les travaux avec quelques semaines d'avance pour nous permettre d'exécuter correctement les décisions prises au niveau européen.

Tot slot dank ik de leden van deze assemblee omdat ze aanvaard hebben enkele weken vroeger dan gebruikelijk het werk te hervatten om ons de mogelijkheid te bieden de Europese besluiten correct uit te voeren.


Cette mesure devrait rapporter quelque 200 millions d'euros au Trésor public cette année.

Dat zou de schatkist dit jaar ongeveer 200 miljoen euro moeten opleveren.


w