Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelque 32 questions " (Frans → Nederlands) :

Il lance des pistes de réflexion et interroge, à travers quelque 32 questions, les acteurs concernés: institutions européennes, États et société civile.

Het reikt denkpistes aan en stelt 32 vragen aan de betrokken partijen : de Europese instellingen, de lidstaten en het middenveld.


Il lance des pistes de réflexion et interroge, à travers quelque 32 questions, les acteurs concernés: institutions européennes, États et société civile.

Het reikt denkpistes aan en stelt 32 vragen aan de betrokken partijen : de Europese instellingen, de lidstaten en het middenveld.


(2) En ce qui concerne la question de la compatibilité de ce texte avec la jurisprudence européenne de Strasbourg, voir l'avis 32.673/2, donné le 19 décembre 2001, sur un avant-projet de loi concernant les méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes d" enquête.

(2) Zie, wat betreft de verenigbaarheid van die bepaling met de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg, advies 32.673/2, dat op 19 december 2001 is gegeven over een voorontwerp van wet betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden.


32. Aucun arbitre ne peut discuter quelque aspect que ce soit de la question dont est saisi le groupe spécial d'arbitrage avec une partie ou les deux parties en l'absence des autres arbitres.

32. Een arbiter mag geen aspecten van de inhoud van de procedure met een of beide partijen bespreken in afwezigheid van de andere arbiters.


32. Aucun arbitre ne peut discuter quelque aspect que ce soit de la question dont est saisi le groupe spécial d'arbitrage avec une partie ou les deux parties en l'absence des autres arbitres.

32. Een arbiter mag geen aspecten van de inhoud van de procedure met een of beide partijen bespreken in afwezigheid van de andere arbiters.


32. encouragé par les approches novatrices adoptées par quelques États membres pour diminuer la ségrégation sexuelle sur le marché du travail, regrette toutefois l'absence d'amélioration dans les questions de ségrégation sexuelle depuis l'année dernière et le peu d'initiatives nouvelles visant à renforcer la participation des femmes au processus décisionnel; à cet égard, demande des réglementations sur les mesures positives afin de garantir la pleine égalité entre les hommes et les femmes dans la vie professionnelle, en prévoyant des ...[+++]

32. is verheugd over de innovatieve aanpak van sommige lidstaten om de gendersegregatie op de arbeidsmarkt te verminderen, maar betreurt evenwel dat het afgelopen jaar hierin geen verbetering is gekomen en dat er nauwelijks nieuwe initiatieven zijn ontplooid om de deelneming van vrouwen bij de besluitvorming te vergroten; verlangt in dit verband dat er positieve maatregelen worden getroffen om een volledige gelijkheid van mannen en vrouwen in het beroepsleven te verzekeren door specifieke voorzieningen te creëren om het aandeel van het ondervertegenwoordigde geslacht in elk beroep te verhogen;


Cela m'amène à vous poser quelques questions relatives à la procédure fiscale en matière d'impôts sur les revenus: 1. a) Quelle est la position de votre département à ce sujet? b) Les contribuables devront-ils désormais faire référence à l'article 32 de la Constitution pour pouvoir consulter les pièces de leur dossier? c) Ou bien allez-vous donner instruction à vos agents que le fait de consulter son dossier est un droit constitutionnel, et que dès lors vos services sont tenus d'accorder ce droit à tout contribuable, même si celui-ci ne l'a pas demandé explicitement?

Dat alles brengt mij er evenwel toe u enkele vragen te stellen met betrekking tot de fiscale procedure inzake inkomstenbelastingen: 1. a) Wat is het standpunt van uw departement dienaangaande? b) Zullen belastingplichtigen voortaan naar artikel 32 van de Grondwet moeten verwijzen om de stukken in hun dossier te mogen inkijken? c) Zal u uw ambtenaren erop wijzen dat eenieder het grondwettelijk recht heeft zijn dossier te raadplegen, en dat de diensten derhalve gehouden zijn elke belastingplichtige inzage te verlenen in zijn dossier, ook al heeft hij daar niet uitdrukkelijk om verzocht?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelque 32 questions ->

Date index: 2022-02-18
w