Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques propriétaires peu scrupuleux » (Français → Néerlandais) :

En effet, dans la pratique, nous constatons régulièrement que quelques propriétaires peu scrupuleux profitent du fait que seul le pharmacien titulaire est responsable aux yeux tant de la réglementation santé publique-affaires sociales que de la déontologie.

In de praktijk blijkt geregeld dat er eigenaars met weinig scrupules zijn die misbruik maken van het feit dat de apotheker zowel in het licht van de regelgeving inzake volksgezondheid en sociale zaken als in het licht van de deontologie, de enige verantwoordelijke is.


En effet, dans la pratique, nous constatons régulièrement que quelques propriétaires peu scrupuleux profitent du fait que seul le pharmacien titulaire est responsable aux yeux tant de la réglementation santé publique-affaires sociales que de la déontologie.

In de praktijk blijkt geregeld dat er eigenaars met weinig scrupules zijn die misbruik maken van het feit dat de apotheker zowel in het licht van de regelgeving inzake volksgezondheid en sociale zaken als in het licht van de deontologie, de enige verantwoordelijke is.


Certains propriétaires peu scrupuleux abusent du fait que seul le responsable pharmacien titulaire ait l'obligation de respecter les règles de déontologie.

Weinig gewetensvolle eigenaars maken hierdoor in feite misbruik van het feit dat enkel de verantwoordelijke apotheker-titularis verplicht is de deontologische regels te respecteren.


La rareté du logement abordable est exploitée par certains propriétaires peu scrupuleux, dits « marchands de sommeil », qui fractionnent leur propriété pour la louer à de nombreuses personnes précarisées.

Het tekort aan betaalbare woningen wordt uitgebuit door sommige weinig scrupuleuze eigenaars, de zogenaamde « huisjesmelkers », die hun eigendom opsplitsen om het te verhuren aan tal van mensen die het zeer moeilijk hebben.


Certains propriétaires peu scrupuleux abusent du fait que seul le responsable pharmacien titulaire ait l'obligation de respecter les règles de déontologie.

Weinig gewetensvolle eigenaars maken hierdoor in feite misbruik van het feit dat enkel de verantwoordelijke apotheker-titularis verplicht is de deontologische regels te respecteren.


Pour les nouveaux arrivants qui n'exploitent que quelques trains par jour, il est peu efficace de mettre en place des bureaux de vente et des distributeurs de billets coûteux, à des taux commerciaux décidés par le propriétaire de la gare, qui peut être la société holding de l'exploitant ferroviaire historique.

Het is inefficiënt voor nieuwkomers met slechts enkele treinen per dag om zelf dure kantoren en machines voor de ticketverkoop in te richten die de door de eigenaar van het station, die de holding van de gevestigde spoorwegonderneming kan zijn, vastgestelde commerciële tarieven aanrekenen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


Cette autorisation n’a toujours pas été accordée à ce jour. Je trouve l’argumentation de Mme Schreyer quelque peu cynique, si l’on pense qu’elle annonçait peu de jours après que les besoins financiers supplémentaires pour l’engagement de l’Union européenne dans les Balkans, certes important, lesquels s’élevaient à 300 millions d’Euro, seraient couverts par le budget de l’agriculture sans que les agriculteurs concernés ne le remarquent, alors qu’il se trouve parmi ceux-ci des propriétaires ...[+++]

Deze goedkeuring is tot op de dag van vandaag nog niet verleend. Ik vind deze argumentatie van mevrouw Schreyer wel een beetje cynisch, als je bedenkt dat ze slechts een aantal dagen later verkondigt dat het extra benodigde bedrag van 300 miljoen euro voor de EU- Balkanverbintenis - die natuurlijk heel belangrijk is - uit de landbouwbegroting zou worden gehaald, zonder dat de agrariërs, inclusief de boseigenaren, het in de gaten zouden hebben.


Dans le texte actuel de l'arrêté royal précité, le fait qu'il faille immatriculer un véhicule au nom du propriétaire pose quelque peu problème, notamment si le propriétaire est un résidant étranger.

In de huidige tekst van voornoemd koninklijk besluit, stelt het feit dat een voertuig dient te worden ingeschreven op naam van de eigenaar enigszins een probleem, met name indien de eigenaar een buitenlandse verblijfhouder is.


C'est une décision qui n'a pas manqué d'étonner les observateurs du dossier, dès lors qu'un cahier de charges quelque peu différent de l'offre de la société propriétaire de la Tour Victoria Regina, quant à la durée du bail (trois ans) et quant à la surface nécessaire (environ 26.500 m² bruts en surface et 3.500 m² en sous-sol), avait été diffusé par la Régie des Bâtiments.

Die beslissing heeft de waarnemers van het dossier ten zeerste verbaasd, te meer daar de Regie der Gebouwen een bestek gepubliceerd had dat licht verschilde van de offerte van het bedrijf-eigenaar van de Victoria Regina Tower met betrekking tot de duur van de huurovereenkomst (drie jaar) en de nodige oppervlakte (ongeveer 26.500 m² bovengronds en 3.500 m² ondergronds).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques propriétaires peu scrupuleux ->

Date index: 2024-11-13
w