Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels avantages et inconvénients voit-elle » (Français → Néerlandais) :

Quels avantages et inconvénients voit-elle dans les options proposant une taxe mondiale ou à l'échelle de l'Union européenne sur les transactions financières, et comment voit-elle leur faisabilité et la forme qu'elles pourraient prendre?

welke voor- en nadelen zij ziet in de diverse mogelijkheden voor een mondiale of EU-belasting op financiële transacties, met inbegrip van de uitvoerbaarheid en de eventuele vorm ervan?


Quels autres avantages et inconvénients présente-t-elle, et comment pourrait-elle se traduire au mieux dans la planification au niveau communautaire?

Welke aanvullende voor- en nadelen heeft deze benadering, en hoe kan ze het best worden weergegeven in de planning op communautair niveau?


Mais le monde de 1994 n'est plus celui d'aujourd'hui. L'Asie comme l'Europe ont connu d'importants changements, tant économiques que politiques, et la mondialisation s'est accélérée (avec la multiplication des avantages et des inconvénients qu'elle implique).

Hetzelfde geldt voor de voorgestelde aanpak. De wereld is sinds 1994 echter niet stil blijven staan: zowel in Azië als in Europa hebben zich belangrijke economische en politieke veranderingen voorgedaan en het proces van mondialisering is in een stroomversnelling gekomen (waardoor meer en grotere mogelijkheden ontstaan en nieuwe uitdagingen worden geboden).


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de voorgestelde nieuwe prioritaire terreinen; welke voordelen/nadelen verbonden zijn aan de diverse modellen voor grensoverschrijdende dienstverrichting, of de sector voorstander is van de ontwikkeling van een 26ste regeling en welke bedrijfsactiviteiten daarvan eventueel zouden profiteren; hoe consumenten in staat kunnen worden gesteld om efficiënter met financiële producten om te gaan en of dit inhoudt dat er meer professioneel en onafhankelijk advies, een betere voorlichting of een grotere financiële basiskennis vereist zijn; of zij het eens zijn met ...[+++]


Q11: Quels sont les avantages et les inconvénients (risques prudentiels et commerciaux) qui résulteraient de la possibilité de choisir un dépositaire d’un autre État membre ?

Vraag 11: Welke voor- en nadelen (commerciële of toezichtrisico’s) zijn er verbonden aan de mogelijkheid om een bewaarder in een andere lidstaat te kiezen?


Pour garantir la présentation juste et équilibrée des avantages et des risques, les entreprises d'investissement doivent toujours indiquer de façon claire et visible les risques pertinents, y compris les inconvénients et les faiblesses, lorsqu'elles font référence à un quelconque avantage éventuel d'un service ou instrument financier.

Ten behoeve van een eerlijke en evenwichtige voorstelling van de voordelen en de risico's moeten beleggingsondernemingen altijd een accurate en duidelijke indicatie verschaffen van de relevante risico's, met inbegrip van nadelen en zwakke punten, wanneer ze de potentiële voordelen van een dienst of een financieel instrument belichten.


Quel rôle la Commission voit-elle pour la Commission et le Parlement au sein de la task force mise en place par le Conseil européen en mars 2010 de manière à améliorer la gouvernance économique dans l'Union?

Welke rol ziet de Commissie voor de Commissie en het Parlement in de task force die de Europese Raad in maart 2010 in het leven heeft geroepen voor het verbeteren van het economisch bestuur in de Europese Unie?


Cependant, il n'existe pas d'évaluation complète des avantages et inconvénients de ces mesures, et l'on ne voit pas clairement comment elles peuvent fournir le financement nécessaire.

Er wordt echter geen volledige beoordeling van de voor- en nadelen van deze benaderingen gegeven en het is ook niet duidelijk hoe de benodigde gelden erdoor opgebracht zullen worden.


La Commission a-t-elle procédé à une évaluation du règlement REACH du point de vue des pays en développement et pourrait-elle dire quels avantages et quels inconvénients cette législation peut avoir pour les pays en développement en général et ACP en particulier?

Heeft de Commissie de een of andere beoordeling van REACH vanuit ontwikkelingsperspectief gemaakt en van de vraag welke voor- en nadelen deze wetgeving kan hebben voor de ontwikkelingslanden in het algemeen en de ACS-landen in het bijzonder?


Quels sont les avantages et inconvénients potentiels, pour l'UE et pour les négociations multilatérales, d'une stratégie à long terme prévoyant la conclusion, avec le Canada et les États-Unis, d'accords de libre-échange portant exclusivement sur le commerce des services et/ou la convergence réglementaire?

Wat zijn de mogelijke voors en tegens, voor de EU en de multilaterale handelsbesprekingen, van een lange-termijnbeleid waarin sprake is van VHZ’s met Canada en de VS die uitsluitend betrekking hebben op handel in diensten en/of convergentie van regelgeving?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels avantages et inconvénients voit-elle ->

Date index: 2024-05-09
w