Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels changements voulez-vous apporter » (Français → Néerlandais) :

3. a) Quel est l'état d'avancement de la réforme du modèle pour les accords bilatéraux en matière d'investissements? b) Quand le Parlement recevra-t-il le modèle réformé? c) Quels changements voulez-vous apporter?

3. a) Hoe ver staat u met de hervorming van het model voor de bilaterale investeringsverdragen? b) Wanneer kan het Parlement het hervormde model verwachten? c) Welke veranderingen wil u aanbrengen?


C'est pourquoi la présente proposition de loi vise à inciter les entreprises à analyser leur politique en la matière et à examiner quels changements elles pourraient apporter aux pratiques et aux systèmes discriminatoires.

Dit voorstel wil daarom dat ondernemingen hun personeelsbeleid op dit vlak doorlichten en nagaan hoe de discriminerende praktijken en systemen kunnen worden gewijzigd aan de hand van positieve actieplannen.


C'est pourquoi la présente proposition de loi vise à inciter les entreprises à analyser leur politique en la matière et à examiner quels changements elles pourraient apporter aux pratiques et aux systèmes discriminatoires.

Dit voorstel wil daarom dat ondernemingen hun personeelsbeleid op dit vlak doorlichten en nagaan hoe de discriminerende praktijken en systemen kunnen worden gewijzigd aan de hand van positieve actieplannen.


2. Quels changements majeurs ont pu être apportés dans les programmes de santé et d'éducation?

2. Welke grote veranderingen konden er doorgevoerd worden in de gezondheids- en opleidingsprogramma's?


3. a) En tant qu'organisateur de cette fête célébrant la Belgique, envisagez-vous d'apporter à l'avenir certains changements dans son organisation, par exemple dans le contexte actuel d'austérité? b) Dans l'affirmative, à quels changements songez-vous?

3. a) Overweegt u, als organisator van dit Belgische feest, in de toekomst wijzigingen aan te brengen in dit evenement, bijvoorbeeld in het kader van besparingen? b) Zo ja, hoe ziet u dat?


2) Quels efforts voulez-vous fournir en faveur de l'approche multisectorielle de la santé et des droits reproductifs et sexuels, en ce compris le VIH?

2) Welke inspanningen wenst u te leveren voor de multisectorale aanpak van seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, inclusief hiv, waarbij sector-overstijgend wordt gewerkt ?


3. Quels suivis allez-vous apporter en complément de ce qui a, le cas échéant, déjà été entrepris, et suivant quel calendrier?

3. Wat zal u naast de eventueel reeds genomen maatregelen ondernemen, en welk tijdpad zal er daarbij gevolgd worden?


Dans le présent rapport, les ministres indiquent quels changements législatifs doivent être apportés pour concrétiser leurs points de vue sur la réforme du Pacte de stabilité et de croissance.

De ministers geven in dit verslag de wetswijzigingen aan die nodig zijn om hun opvattingen over de hervorming van het stabiliteits- en groeipact in de praktijk te brengen.


5) Comment la Belgique évalue-t-elle les efforts de développement gérés par l'AID et quels sont les principaux changements que la Belgique souhaite voir apporter dans le cadre de l'AID-17 ?

5) Hoe evalueert België de door IDA beheerde ontwikkelingsinspanningen en wat zijn de voornaamste veranderingen in IDA-17 die België bewerkstelligd wil zien?


Quels changements le ministre entend-il y apporter ?

Welke wijzigingen wil de minister aanbrengen?


w