Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels dossiers seront » (Français → Néerlandais) :

Un sénateur demande s'il a bien compris que, dans la pratique, c'est l'Office des étrangers qui décide quels dossiers seront envoyés à la commission de la régularisation.

Een senator vraagt of hij goed begrepen heeft dat in de praktijk de dienst Vreemdelingenzaken beslist welke dossiers worden doorgestuurd naar de commissie voor regularisaties.


La question est cependant de savoir de quels dossiers sera chargé le parquet fédéral et quels seront ses liens avec les parquets locaux.

Vraag is echter welke dossiers het federaal parket zal beheren en wat zijn banden zijn met de lokale parketten.


Quels seront les délais de réponses exigés pour les dossiers?

Binnen welke termijn moeten de dossiers behandeld worden?


Compte tenu du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec certitude (même de manière approximative) quelle sera l'ampleur du flux d'informations concernant les "rulings" et autres données (directive épargne, directive sur l'assistance mutuelle, etc.) qui nous seront fournies dans les prochaines années, il est actuellement impossible de dire quel sera l'impact en terme de nombre de dossiers et de ressources supplémentaires néce ...[+++]

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen wat de omvang van de informatiestroom omtrent die rulings en andere gegevens (spaarrichtlijn, bijstandsrichtlijn, en zo meer) die ons de volgende jaren zullen worden aangereikt, zal zijn, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


En raison du fait qu'actuellement personne ne peut dire avec sécurité (même pas approximativement) à quel point la masse des données qui nous seront fournies dans les prochaines années, conformément aux nouveaux instruments (directive coopération administrative, directive épargne, common reporting standards, etc.) sera volumineuse, il est à ce jour, impossible de définir quels impacts il y aura au niveau du nombre des dossiers et des moyens suppl ...[+++]

Omwille van het feit dat thans niemand met zekerheid (zelfs niet benaderend) kan zeggen hoe groot de massa gegevens zal zijn die ons conform de nieuwe instrumenten (bijstandsrichtlijn, spaarrichtlijn, common reporting standards, enzovoort) de volgende jaren zal worden aangereikt, kan nu onmogelijk gesteld worden welke impact dit qua aantal dossiers en vereiste bijkomende middelen zal hebben.


2. Quels moyens matériels et/ou humains seront mis en oeuvre pour permettre au Commissariat-général aux Réfugiés d'atteindre le nouvel objectif de 1.850 dossiers par mois, sachant que le précédant objectif ne pouvait déjà pas être atteint?

2. Welke materiële en/of personele middelen zullen er worden aangewend teneinde het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in staat te stellen de nieuwe doelstelling van 1.850 behandelde dossiers per maand te halen, wetende dat het CGVS de verwachtingen nu al niet kan inlossen?


Art. 151. Si des mesures de contention, surveillance ou isolement s'imposent, elles ne pourront être prises que sur prescription médicale, après concertation avec une équipe pluridisciplinaire; ces mesures seront communiquées à la personne âgée, quel que soit son état, à sa famille ou à son représentant et versée au dossier médical; ces mesures seront toujours limitées dans le temps et feront l'objet d'une évaluation par l'équip ...[+++]

Art. 151. Als er maatregelen inzake immobilisatie, toezicht of afzondering noodzakelijk zijn, dan kunnen die slechts worden genomen op medisch voorschrift, na overleg met een pluridisciplinair team; deze maatregelen zullen aan de bejaarde persoon, ongeacht zijn toestand, aan zijn familie of zijn vertegenwoordiger, worden medegedeeld en bij het medisch dossier worden gevoegd; deze maatregelen zullen altijd in de tijd worden beperkt en zullen het voorwerp uitmaken van een evaluatie door een pluridisciplinair team; deze maatregelen dienen uitzonderlijk te blijven en kunnen slechts worden genomen als alle andere alternatieve maatregelen ...[+++]


- Sur la base de l'examen de ces dossiers, le ministre de l'Intérieur décide en fin de compte quels projets seront pris en considération cette année pour un subside.

- Op basis van die beoordelingsdossiers beslist uiteindelijk de Minister van Binnenlandse Zaken welke projecten dat jaar voor een toelage in aanmerking komen.


Sur base de ces examens de dossier, qui entre-autre contiennent les critères sur lesquels l'avis est basé, le Ministre de l'Intérieur décide quels projets seront pris en considération pour un subside.

Op basis van deze beoordelingsdossiers, die onder andere de criteria bevatten waarop het advies gebaseerd is, beslist de Minister van Binnnenlandse Zaken welke projecten voor een toelage in aanmerking komen.


À ce jour, on ne peut prédire quels dossiers seront reportés et lesquels seront engagés dans le cadre du budget de 2013.

Vandaag kan nog niet worden voorspeld welke dossiers zullen worden uitgesteld en welke zullen worden vastgelegd ten laste van de begroting 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels dossiers seront ->

Date index: 2020-12-18
w