Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels délais souhaite-t-elle " (Frans → Nederlands) :

5) Quels délais souhaite-t-elle respecter ?

5) Welke timing wenst ze te respecteren?


Les programmes nationaux de réforme, attendus d'ici à avril 2011, devraient indiquer quelles mesures spécifiques seront prises, dans quel délai et, si elles entraînent des dépenses, comment celles-ci seront justifiées.

In hun nationale hervormingsprogramma’s, die in april 2011 worden verwacht, moeten ze aangeven welke specifieke stappen ze zullen zetten, vermelden wanneer ze dat zullen doen en, indien daar uitgaven mee gemoeid zijn, aangeven hoe deze zullen worden gefinancierd.


En ce qui concerne les pertes identifiées par l'évaluateur qui ne peuvent pas être comptabilisées dans le bilan à jour, l'évaluateur en précise le montant, motive le calcul des pertes et décrit avec quelle probabilité et dans quels délais elles pourraient se produire.

Voor de door hem vastgestelde verliezen die niet in de geactualiseerde balans kunnen worden opgenomen, specificeert de taxateur het bedrag en omschrijft hij de redenen daarvoor alsmede de waarschijnlijkheid en de termijn waarbinnen de verliezen zich kunnen voordoen.


3. Dans quel délai souhaite-t-il déposer un projet de loi en ce sens au Parlement ?

3.Binnen welke termijn wenst hij een dergelijk wetsontwerp in het Parlement neer te leggen?


(18) Pour quels autres domaines une harmonisation serait-elle souhaitable ou nécessaire dans la perspective d’une approche véritablement globale de la procédure d'asile et de ses effets?

(18) Op welke andere gebieden zou harmonisatie nuttig of noodzakelijk zijn om tot een werkelijk integrale aanpak van de asielprocedure en de resultaten daarvan te komen?


Si l'autorité compétente ne souhaite pas donner son autorisation, elle signifie son refus dans un délai de dix jours à compter de la date de réception de la communication par l'Etat membre qui souhaite partager les informations.

Als de bevoegde autoriteit haar toestemming niet wil verlenen, laat ze haar weigering kennen binnen een termijn van tien dagen te rekenen vanaf de datum van ontvangst van de mededeling door de lidstaat die de inlichtingen wenst te delen.


Pour chaque obligation, le prêteur précise auprès de qui et dans quel délai elle doit être remplie.

Voor elke verplichting specificeert de kredietgever ten aanzien van wie en tegen wanneer de verplichting moet zijn nagekomen.


Dans l'affirmative, quel est le contenu de ces projets et dans quel délai envisage-t-elle de les mettre en oeuvre ?

Zo ja, wat is dan de inhoud van deze plannen en binnen welke termijn gaat ze deze plannen ten uitvoer brengen ?


Dans quel délai sollicitera-t-elle l'avis des partenaires sociaux et compte-t-elle faire appliquer la mesure ?

Op welke termijn zal zij de sociale partners om advies vragen en op welke termijn wil ze de maatregel doorvoeren?


Quelles mesures propose-t-elle et dans quel délai exécutera-t-elle le plan horeca ?

Welke maatregelen stelt zij voor en binnen welke termijn zal zij het horecaplan uitvoeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels délais souhaite-t-elle ->

Date index: 2021-11-19
w