Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels engagements était-il " (Frans → Nederlands) :

7) Dans l'affirmative, de quels engagements était-il question et de quelle manière les a-t-on déjà rencontrés ou les rencontrera-t-on ?

7) Zo ja, welke engagementen waren dat en op welke manier werd er reeds aan tegemoet gekomen of zal eraan tegemoet gekomen worden?


3. observe que le budget rectificatif définitif de l'entreprise commune pour l'exercice 2013 comprenait des crédits d'engagement à hauteur de 250 400 000 EUR et des crédits de paiement à hauteur de 158 200 000 EUR; relève également que le taux d'exécution des crédits d'engagement était de 90,6 %, alors que le taux d'exécution des crédits de paiement était de 87,7 %;

3. stelt vast dat de definitieve gewijzigde begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2013 250 400 000 EUR aan vastleggingskredieten en 158 200 000 EUR aan betalingskredieten omvatte; stelt voorts vast dat het bestedingspercentage voor vastleggingskredieten 90,6 % bedroeg, terwijl het percentage voor betalingskredieten 87,7 % was;


3. observe que le budget rectificatif définitif de l'entreprise commune pour l'exercice 2013 comprenait des crédits d'engagement à hauteur de 250 400 000 EUR et des crédits de paiement à hauteur de 158 200 000 EUR; relève également que le taux d'exécution des crédits d'engagement était de 90,6 %, alors que le taux d'exécution des crédits de paiement était de 87,7 %;

3. stelt vast dat de definitieve gewijzigde begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor 2013 250 400 000 EUR aan vastleggingskredieten en 158 200 000 EUR aan betalingskredieten omvatte; stelt voorts vast dat het bestedingspercentage voor vastleggingskredieten 90,6 % bedroeg, terwijl het percentage voor betalingskredieten 87,7 % was;


Vu l’absence d’archives remontant à ces périodes, il est du reste quasi-impossible d’établir quel contrat avec quel pays était soumis à quel type d’obligation.

Gezien de afwezigheid van archieven uit deze periode, is het quasi onmogelijk om vast te stellen welk contract met welk land aan wat voor soort verplichting was onderworpen.


5) Pour les dossiers dans lesquels la Belgique n'était pas la destination finale, le ministre peut-il préciser quel pays était la destination finale ?

5) Kan de minister voor de dossiers waarbij België niet de eindbestemming was, aangeven welk land dan wel de eindbestemming was?


21. note que l'exécution du budget, les taux d'utilisation des crédits d'engagement (94%) et de paiement (82%) ont été dans l'ensemble élevés et que pour les crédits administratifs (titre II), le taux d'utilisation des crédits d'engagement était inférieur à 90% avec plus de 40% des engagements reportés à l'exercice suivant;

21. merkt op dat wat de begrotingsuitvoering betreft, de bestedingsgraad van de vastleggingskredieten (94%) evenals die van de betalingskredieten (82%) over het geheel genomen hoog lagen, dat de bestedingsgraad van de vastleggingskredieten voor administratieve uitgaven (titel II) onder de 90% lag, en dat meer dan 40% van de gedane vastleggingen naar het volgende begrotingsjaar werden overgedragen;


À la suite de la réponse de la Commission, en la personne de M Ferrero-Waldner, à la question E-1518/06 , le Conseil pourrait-il indiquer si la visite que la troïka des ambassadeurs de l’Union européenne devait effectuer à Djakarta (Indonésie) pour examiner la situation à Puncak Jaya (Papouasie occidentale) a eu lieu et, dans l’affirmative, quel en était le mandat et quels en ont été les principaux résultats?

Kan de Raad naar aanleiding van het antwoord van mevrouw Ferrero-Waldner, lid van de Commissie, op vraag E-1518/06 meedelen of het geplande bezoek van de troika van EU-ambassadeurs aan Djakarta (Indonesië) om de toestand in Puncak Jaya op West-Papoea te onderzoeken, heeft plaatsgevonden en zo ja, hoe zag de agenda eruit en wat waren de belangrijkste resultaten van het bezoek?


À la suite de la réponse de la Commission, en la personne de M Ferrero-Waldner, à la question E-1518/06, le Conseil pourrait-il indiquer si la visite que la troïka des ambassadeurs de l’Union européenne devait effectuer à Djakarta (Indonésie) pour examiner la situation à Puncak Jaya (Papouasie occidentale) a eu lieu et, dans l’affirmative, quel en était le mandat et quels en ont été les principaux résultats?

Kan de Raad naar aanleiding van het antwoord van mevrouw Ferrero-Waldner, lid van de Commissie, op vraag E-1518/06 meedelen of het geplande bezoek van de troika van EU-ambassadeurs aan Djakarta (Indonesië) om de toestand in Puncak Jaya op West-Papoea te onderzoeken, heeft plaatsgevonden en zo ja, hoe zag de agenda eruit en wat waren de belangrijkste resultaten van het bezoek?


Quels engagements le gouvernement a-t-il pris pour mettre un terrain à la disposition d'autres institutions internationales et quels promoteurs étaient concernés ?

Welke engagementen heeft de regering genomen om andere internationale instellingen aan een vestigingsplaats te helpen, en welke promotoren waren erbij betrokken ?


J'aurais aimé que les ministres me disent à quels résultats concrets et quels engagements cette visite dans la Région des Grands Lacs a conduit ?

Ik had graag van de ministers vernomen wat de concrete resultaten en engagementen zijn ten gevolge van het bezoek aan de regio van de Grote Meren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels engagements était-il ->

Date index: 2024-02-12
w