Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels fonds doivent " (Frans → Nederlands) :

Le fonds de sécurité d'existence détermine et publie quels documents doivent être produits pour avoir droit à une prestation complémentaire.

Het fonds voor bestaanszekerheid bepaalt en publiceert welke documenten voorgelegd moeten worden om recht te hebben op een aanvullende uitkering.


Le fonds de sécurité d'existence détermine et publie quels documents doivent être produits pour avoir droit à une prestation complémentaire.

Het fonds voor bestaanszekerheid bepaalt en publiceert welke documenten voorgelegd moeten worden om recht te hebben op een aanvullende uitkering.


Lorsque des actes d’exécution prévus par le présent paragraphe définissent, pour le renouvellement ou la réassignation des droits d’utilisation du spectre radioélectrique, une date harmonisée qui est postérieure à la date d’expiration ou de renouvellement d'éventuels droits individuels existants pour l'utilisation de ces radiofréquences dans un État membre, quel qu'il soit, les autorités nationales compétentes doivent prolonger la validité des droits existants jusqu’à la date harmonisée dans des conditions d'autorisation identique ...[+++]

Wanneer in dit lid bedoelde uitvoeringshandelingen een geharmoniseerde datum voor vernieuwing of herschikking van de gebruiksrechten voor het radiospectrum definiëren die na de vervaldatum of vernieuwingsdatum van bestaande individuele gebruiksrechten van het radiospectrum in een van de lidstaten valt, verlengen de nationale bevoegde autoriteiten de bestaande rechten tot de geharmoniseerde datum onder dezelfde voorheen geldende materiële machtigingsvoorwaarden, met inbegrip van de toepasselijke periodieke vergoedingen.


Alors que l'article 26 règle la responsabilité quant au fond, c'est-à-dire la question de savoir si le chemin de fer est responsable, les articles 27 à 29 règlent la question de savoir pour quels chefs de préjudice des dommages-intérêts doivent être versés.

Terwijl artikel 26 de aansprakelijkheid ten gronde regelt, dat wil zeggen de vraag te weten of het de spoorwegen zijn die verantwoordelijk zijn, regelen artikelen 27 en 29 de vraag te weten voor welke schade er vergoed dient te worden.


L'employeur qui fait appel à une intervention financière du Fonds pour la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes doit, conjointement avec les représentants des travailleurs, préparer un plan d'égalité des chances qui indique quel objectif, parmi ceux définis à l'article 3, ils doivent atteindre durant l'année ou les années sur lesquelles porte le plan d'égalité des chances.

De werkgever die beroep doet op een financiële tegemoetkoming van het Fonds ter bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen dient samen met de werknemersvertegenwoordiging een gelijke kansenplan voor te bereiden, waarin aangegeven wordt welke doelstelling, zoals omschreven in artikel 3, zij dienen te bereiken in het jaar of de jaren waarop het gelijke kansenplan slaat.


Dans le Code des impôts sur les revenus 1992, il est ajouté une section accordant au contribuable le droit de déterminer à quel culte reconnu en Belgique ou à quelle conception philosophique non confessionnelle les fonds publics doivent être attribués.

In het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt een afdeling toegevoegd, waarbij aan de belastingplichtige het recht wordt toegekend te bepalen naar welke in België erkende eredienst of niet-confessionele levensbeschouwing de overheidsmiddelen moeten gaan.


Conformément à l'objectif consistant à délimiter avec précision quels organismes de placement collectif doivent être régis par le présent règlement et afin de veiller à ce que ceux-ci se concentrent sur la fourniture de capitaux à des petites entreprises qui se trouvent aux premiers stades de leur existence, les fonds de capital-risque éligibles devraient être réputés être des fonds qui ont l'intention d'investir au moins 70 % de l ...[+++]

In lijn met de doelstelling om de instellingen voor collectieve belegging die onder deze verordening dienen te vallen, nauwkeurig te omschrijven en om te garanderen dat gefocust wordt op het verstrekken van kapitaal aan kleine ondernemingen in de beginfasen van hun bestaan, moeten als in aanmerking komende durfkapitaalfondsen worden beschouwd fondsen die voornemens zijn ten minste 70 % van hun totale kapitaalinbreng en niet-gestort toegezegd kapitaal te beleggen in dergelijke ondernemingen.


Nous sommes disposés à faire tout le nécessaire le plus vite possible, mais pas à tort et à travers, bien sûr, et si l’on sait clairement à quels projets les fonds doivent aller et dans quelle mesure ils sont adéquats, personne ne sera laissé en plan.

We zijn bereid om zo snel mogelijk al het nodige te doen – natuurlijk niet lukraak, maar als duidelijk is voor welke projecten de middelen beschikbaar moeten worden gesteld en hoe zinvol deze zijn, zal niemand voor een gesloten deur komen te staan.


Quel équilibre les banques doivent-elles respecter, selon lui, entre la constitution de leurs fonds propres et l'octroi de crédits en vue de la relance de l'économie ?

Welk evenwicht moeten volgens hem de banken nastreven tussen opbouw van eigen kapitaal en krediet verstrekken voor het herstel van de economie?


Les fonds sectoriels doivent naturellement utiliser des critères objectifs pour déterminer les employeurs auxquels ils accordent une intervention et pour quels montants.

De sectorale fondsen moeten zeker objectieve criteria hanteren als ze bepalen aan welke werkgever en voor welk bedrag een tussenkomst wordt toegewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels fonds doivent ->

Date index: 2024-10-19
w