Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels hôpitaux pourront encore " (Frans → Nederlands) :

- D'autres domaines d'excellence pourront encore être identifiés dans les mois à venir, après concertation avec les secteurs concernés, et notamment l'AFMPs, les centres académiques, les hôpitaux et l'industrie, mais je souhaite cependant concentrer sur ceux qui ont déjà été identifié comme prioritaires.

- Er kunnen ook nog andere speerpunten worden geïdentificeerd in de komende maanden, na overleg met de betrokken sectoren, en met name het fagg, academische centra, ziekenhuizen en de industrie, maar ik wens vooral te focussen op de speerpunten die al als een prioriteit werden geïdentificeerd.


Quels sont en effet les autres critères sur lesquels les gouvernements nationaux pourront encore agir, mis à part les coûts salariaux ?

Welke zijn buiten de loonkosten immers de andere criteria waarin de nationale regeringen nog kunnen ingrijpen ?


Actuellement, l'Institut des comptes nationaux (ICN) ne s'est pas encore prononcé sur la question de savoir sous quel pouvoir public les hôpitaux seront classés.

Op dit moment heeft het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) zich nog niet uitgesproken bij welke overheid de ziekenhuizen zullen worden geclassificeerd.


1. Quels hôpitaux pourront encore à l'avenir utiliser les PET-scans ?

1. Welke ziekenhuizen mogen in de toekomst nog PET-scans gebruiken ?


Non seulement les Européens bénéficieront d'une meilleure protection pour leurs économies, mais encore, ils pourront choisir le meilleur produit d'épargne dans n'importe quel État membre de l'Union sans se soucier des différences en matière de protection.

Niet alleen zullen de Europeanen een betere bescherming van hun spaargelden genieten, zij kunnen nu ook in elk EU-land het beste beleggingsproduct kiezen zonder zich zorgen hoeven te maken over verschillen in bescherming.


Quant à votre question qui consiste à savoir dans quels domaines les hôpitaux belges ont enregistré de mauvais résultats par rapport aux normes internationales relatives au traitement des blessés graves, là encore, je vous réponds qu'aucune enquête systématique n'est effectuée dans nos hôpitaux.

Op uw vraag op welke punten de Belgische ziekenhuizen slecht scoren in het kader van de internationale normen aangaande de behandeling van zwaargewonden moet ik antwoorden dat ook hierover geen systematisch onderzoek in onze ziekenhuizen gebeurde.


Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique a montré sur ...[+++]

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie heeft uitgewez ...[+++]


Vu la demande de traitement en urgence motivée par le fait que ni l'actuelle réglementation concernant la programmation et les normes d'agrément pour la fonction « service mobile d'urgence » et la fusion d'hôpitaux, en exécution de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, d'une part, ni la réglementation concernant l'exécution de la loi du 8 juillet 1964 sur l'aide médicale urgente, d'autre part, n'offrent la possibilité de garantir un nombre suffisant de services mobiles d'urgence et une répartition adéquate de ces derniers sur l'ensemble du territoire du Royaume; qu'une récente étude statistique a montré sur ...[+++]

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de huidige regeling inzake programmatie en erkenningsnormen voor de functie « mobiele urgentiegroep » en de fusie van de ziekenhuizen, in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, enerzijds, en de reglementering inzake de uitvoering van de wet van 8 juli 1964 op de dringende geneeskundige hulpverlening, anderzijds, niet de mogelijkheid biedt tot het garanderen van een voldoende aantal en een adequate spreiding van de mobiele urgentiegroepen over het territorium van het gehele Rijk; dat een recente statistische studie heeft uitgewez ...[+++]


Troisièmement, les hôpitaux pourront informer à l'aide d'une lettre standard les patients qui ont déjà reçu une facture pour des prestations fournies entre le 1 janvier et le 28 février qu'il s'agit encore d'une prestation d'hôpital de jour.

Ten derde, een model van brief waarmee de ziekenhuizen de patiënten die reeds een factuur ontvingen voor verstrekkingen tussen 1 januari en 28 februari, kunnen informeren dat het nog steeds om een verstrekking van het dagziekenhuis gaat.


Cette garantie à vie implique aussi que la prime et les conditions de l'assurance ne pourront plus être modifiées que dans les cas fixés par la loi, par exemple en cas de changement substantiel de la réglementation en matière de sécurité sociale ou de la loi sur les hôpitaux, ou encore pour tenir compte d'une augmentation réelle des coûts des prestations garanties.

Deze levenslange garantie houdt ook in dat aan de premie en de dekkingsvoorwaarden enkel nog in de door de wet bepaalde gevallen kan worden geraakt, bijvoorbeeld bij een substantiële wijziging van de wetgeving inzake de sociale zekerheid of de wet op de ziekenhuizen, of om rekening te houden met de reële stijging van de kosten van de gewaarborgde prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels hôpitaux pourront encore ->

Date index: 2022-06-19
w