Il s'agit ici d'investissements dans le patrimoine appartenant à l'État belge et l'avantage de la réduction des frais de chauffage est également une bonne chose pour le budget de la Régie des Bâtiments. 4. L'étude à laquelle est fait référence dans la commission du 5 février 2013, est en effet l'étude technique concernant la possibilité de chauffer les bâtiments et les serres du Château royal de Laeken, via un réseau thermique, alimenté par l'énergie récupérée dans l'incinérateur de Neder-Over-Heembeek (Question n° 15403, Compte Rendu Intégral Chambre, 2012/2013, commission des Finances, 5 février 2013, CRIV 53 COM 662, p. 7) L'objectif de cette étude exécutée sur ordre de Bruxelles Propreté, était de vérifier si un tel réseau thermique ét
...[+++]ait réalisable techniquement, ou avantageux sur le plan économique en fonction des clients éventuels, situés à une distance déterminée de la source de récupération et quels investissements seraient nécessaires à cet effet.H
et gaat hier over investeringen in patrimonium dat eigendom is van de Belgische staat en het voordeel van de vermindering van de stookkosten komt ten goede ook aan het budget van de Regie der Gebouwen. 4. De studie waar in de commissie van 5 februari 2013 naar verwezen werd, betreft inderdaad de technische studie omtrent de mogelijkhei
d om de gebouwen en serres van het Koninklijk kasteel in Laken, te verwarmen via een warmtenetwerk, gevoed door gerecupereerde energie in de verbrandingsoven van Neder-Over-Heembeek (Vraag nr. 15403, I
...[+++]ntegraal Verslag Kamer, 2012/2013, commissie voor de Financiën, 5 februari 2013, CRIV 53 COM 662, blz. 7). Het doel van deze studie die in opdracht van Net Brussel gemaakt werd, was na te gaan of een dergelijk warmtenet technisch haalbaar zou zijn, of het economisch rendabel zou zijn in functie van de eventuele afnemers, gelegen binnen een bepaalde afstand van de recuperatiebron en welke investeringen hiervoor nodig zouden zijn.