Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels mécanismes protègent concrètement » (Français → Néerlandais) :

3. Quels mécanismes protègent concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée?

3. Welke mechanismen bestaan er in België om werknemers die opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde tijd krijgen, concreet te beschermen?


4. En ce qui concerne vos questions relatives, d'une part, aux mécanismes protégeant concrètement aujourd'hui en Belgique le travailleur subissant des contrats répétitifs à durée déterminée et, d'autre part, à l'existence de condamnations imposant à un employeur la signature d'un contrat à durée indéterminée avec son/ses employés, je puis confirmer que dans le cas de litiges concernant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs en dehors des hypothèses autorisées par les articles 10 et 10bis de la loi (et énumérées au point 1°), les juridictions du travail ont déjà fait application du principe général prévu au même article ...[+++]

4. Wat uw vragen betreft rond, enerzijds, de concrete bescherming die het Belgisch arbeidsrecht biedt aan een werknemer die wordt tewerkgesteld met opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd en, anderzijds, het voorhanden zijn van veroordelingen waarbij de werkgever ertoe verplicht wordt een overeenkomst voor onbepaalde tijd af te sluiten met zijn werknemer(s), kan ik bevestigen dat de rechtspraak met betrekking tot betwistingen rond het sluiten van opeenvolgende overeenkomsten van bepaalde tijd buiten de door de artikelen 10 en 10bis geboden mogelijkheden (opgesomd in punt 1°), al toepassing heeft gemaakt van het algemeen principe ...[+++]


2. Peut-il indiquer de quels mécanismes de contrôle il dispose afin de vérifier dans quelle mesure la Hongrie a réellement investi les fonds belges du GIS dans des projets environnementaux concrets et peut-il m'indiquer quel en est le bénéfice pour l'environnement?

2. Kan hij aangeven over welke controlemechanismen hij beschikt om op het terrein na te gaan in hoeverre Hongarije daadwerkelijk de Belgische GIS gelden heeft geïnvesteerd in concrete milieuprojecten en kan hij het rendement voor het milieu weergeven?


Quels mécanismes concrets la Commission a-t-elle prévus pour le suivi et l'analyse d'impact des mesures instaurées aux fins de l'application des stratégies nationales?

Welke concrete toetsings- of effectbeoordelingsmechanismen wil de Commissie invoeren met betrekking tot de maatregelen in het kader van de uitvoering van nationale strategieën?


Dans le cadre de l'accord commercial, quels mécanismes concrets et contraignants la Commission propose-t-elle pour veiller au respect des droits fondamentaux de l'homme?

Welke concrete bindende regelingen stelt de Commissie in de handelsovereenkomst voor om te waarborgen dat de fundamentele mensenrechten worden geëerbiedigd?


Par ailleurs, il y a aussi une différence entre les concepts « traçabilité » et « propre ». Quels sont du reste les critères minima qui sont retenus lorsque l'on passe de l'opportunité d'un tel mécanisme à sa mise en place concrète ?

Verder is er ook een verschil tussen de concepten « traçabilité » en « propre « .Wat zijn trouwens de minimale criteria die weerhouden worden wanneer men overgaat van de wenselijkheid van zo'n instrument naar de realisering ervan ?


Le législateur a voulu, à juste titre, protéger le logement principal de la famille tout au long de la vie des personnes: au moment du choix de la résidence conjugale (article 214 du Code civil), du déménagement ou de la vente éventuelle du bien (article 215: gestion conjointe par le deux époux, quel que soit l'époux propriétaire), après le divorce, par l'attribution préférentielle au conjoint victime de violences conjugales ou resté dans les lieux (1447), après le décès par l'attribution préférentielle au conjoint survivant (1446), l ...[+++]

Le législateur a voulu, à juste titre, protéger le logement principal de la famille tout au long de la vie des personnes : au moment du choix de la résidence conjugale (article 214 du Code civil), du déménagement ou de la vente éventuelle du bien (article 215 : gestion conjointe par le deux époux, quel que soit l'époux propriétaire), après le divorce, par l'attribution préférentielle au conjoint victime de violences conjugales ou resté dans les lieux (1447), après le décès par l'attribution préférentielle au conjoint survivant (1446), l ...[+++]


Le législateur a voulu, à juste titre, protéger le logement principal de la famille tout au long de la vie des personnes: au moment du choix de la résidence conjugale (article 214 du Code civil), du déménagement ou de la vente éventuelle du bien (article 215: gestion conjointe par le deux époux, quel que soit l'époux propriétaire), après le divorce, par l'attribution préférentielle au conjoint victime de violences conjugales ou resté dans les lieux (1447), après le décès par l'attribution préférentielle au conjoint survivant (1446), l ...[+++]

Le législateur a voulu, à juste titre, protéger le logement principal de la famille tout au long de la vie des personnes : au moment du choix de la résidence conjugale (article 214 du Code civil), du déménagement ou de la vente éventuelle du bien (article 215 : gestion conjointe par le deux époux, quel que soit l'époux propriétaire), après le divorce, par l'attribution préférentielle au conjoint victime de violences conjugales ou resté dans les lieux (1447), après le décès par l'attribution préférentielle au conjoint survivant (1446), l ...[+++]


89. exprime ses préoccupations concernant une éventuelle libéralisation du marché des jeux de hasard et des loteries; estime approprié d'utiliser les bénéfices provenant de ces loteries à des fins d'intérêt public, comme la poursuite du financement du sport professionnel et amateur; demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures réglementaires qui garantissent que le sport est protégé contre toute influence abusive liée aux paris et assurent l'intégrité des manifestations sportives et le respect des droits de propriété intellectuelle des organisateurs de compétitions; demande à la Commission d'élaborer une étude pour déterminer les effets potentiels de la libéralisation complète du marché des jeux de hasard et des lot ...[+++]

89. uit zijn bezorgdheid met betrekking tot de eventuele liberalisering van de markt van kansspelen en loterijen; acht het passend dat de winsten van dergelijke loterijen worden gebruikt voor doelen in het algemeen belang, waaronder de voortdurende financiering van beroeps- en amateursport; roept de Commissie en de lidstaten op reglementerende maatregelen goed te keuren die waarborgen dat sport wordt beschermd tegen ongewenste invloeden in verband met kansspelen, de eerlijkheid van sportevenementen waarborgen en de intellectuele eigendomsrechten van de organisatoren van de wedstrijden in acht nemen; roept de Commissie op een studie uit te voeren naar de mogelijke effecten op de maatschappij en de sport van een volledige deregulering van ...[+++]


Quels sont les résultats concrets obtenus en ce qui concerne le mécanisme de contrôle de la chaîne des paiements des soldes des militaires, mécanisme mis en place par EUSEC RDC ?

Wat zijn de concrete resultaten van de controle van het mechanisme voor de betaling van de soldij van de soldaten, dat door EUSEC DR Congo werd ingesteld?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels mécanismes protègent concrètement ->

Date index: 2022-10-11
w