Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels problèmes la belgique a-t-elle rencontré " (Frans → Nederlands) :

Quels problèmes la Belgique a-t-elle rencontré ou rencontre-t-elle dans la mise en œuvre des programmes susmentionnés et quelles en sont les causes ?

Welke problemen ondervindt België of heeft het ondervonden bij de inwerkingtreding van de vermelde programma's en wat zijn de oorzaken daarvan ?


4. a) Comment cette question s'inscrit-elle dans le cadre de la politique extérieure de la Belgique? b) Comment la Belgique agit-elle concrètement et quelles démarches a-t-elle déjà entreprises? c) Avec quels partenaires la Belgique coopère-t-elle sur ce plan? d) Dans quels forums internationaux notre pays abordera-t-il cette question et lesquels avez-vous utilisés auparavant?

4. a) In hoeverre komt dit thema binnen in het Belgisch buitenlands beleid? b) Hoe gebeurt dat concreet, welke stappen werden er reeds ondernomen? c) Met welke partners werkt België samen op dit vlak? d) Op welke internationale fora brengt ons land deze problematiek op de agenda en hoe heeft u dit in het verleden gedaan?


1. a) Quels fonds et quels montants ont été consacrés à la coopération déléguée passive au cours des trois dernières années? b) Quel pourcentage de cette forme d'aide figure dans les programmes de coopération gouvernementaux en cours? c) Quel montant la Belgique a-t-elle reçu à son tour en matière de coopération déléguée?

1. a) Wat en hoeveel fondsen werden de laatste drie jaren uitgegeven aan passieve gedelegeerde samenwerking? b) En wat is het % van deze hulpvorm in de lopende gouvernementele samenwerkingsprogramma's? c) Hoeveel heeft België op haar beurt ontvangen aan gedelegeerde samenwerking?


Les derniers événements confirment une fois de plus la nécessité de ce soutien. a) Sur quels points la Belgique insistera-t-elle dans le cadre des négociations sur le nouveau programme de coopération en vue de soutenir ce processus démocratique? b) Quels partenaires joueront un rôle capital dans ce cadre? c) Quels objectifs concrets entendez-vous mettre en avant et quels paramètres comptez-vous utiliser pour évaluer la distance parcourue par le Burkina Faso pour se rapprocher de ces objectifs?

De recente gebeurtenissen geven nogmaals de noodzaak hiervan aan. a) Waarop zal België in de onderhandelingen over het nieuw samenwerkingsprogramma hameren om dit democratische proces te ondersteunen? b) Welke partners zullen hierin een cruciale rol spelen? c) Welke concrete doelstellingen wilt u naar voor schuiven en via welke parameters wilt u de progressie richting die doelstellingen meetbaar maken?


Cet arrêt stipule en effet que les autorités doivent être en mesure de prouver de manière suffisamment convaincante que la possession d'armes peut constituer une réelle menace à l'ordre public pour éventuellement encore pouvoir imposer une condition. a) Sur la base de quels critères cette décision sera-t-elle prise ou non? b) Comment se déroulent la coordination et la mise en oeuvre de cet arrêt au niveau des gouverneurs concernés et du service fédéral des armes? c) Quels problèmes/difficult ...[+++]

Dit arrest stelt dat de overheid afdoende moet kunnen aantonen dat het wapenbezit een concreet gevaar voor de openbare orde kan opleveren om eventueel nog een voorwaarde te kunnen opleggen. a) Op basis van welke criteria zal deze beslissing al dan niet genomen worden? b) Hoe verloopt de coördinatie en implementatie van dit arrest met betrekking tot de betrokken gouverneurs en de federale wapendienst? c) Welke problemen/moeilijkheden hebben zich reeds voorgedaan?


4. Avec quels pays la Belgique échange-t-elle des informations à ce sujet (autrement dit, quels pays peuvent infliger une amende aux automobilistes belges)?

4. Met welke landen werkt België aan deze informatie-uitwisseling mee (van welke landen kunnen Belgische autobestuurders dus een pv ontvangen)?


1. Avec quels pays la Belgique a-t-elle signé des conventions portant sur l’échange de données concernant les numéros d’immatriculation et dans quels pays la Belgique peut-elle réclamer une amende à un contrevenant étranger (par exemple, par le biais d’un huissier de justice) ?

1. Met welke landen heeft België ondertussen verdragen tot uitwisseling van kentekengegevens en in welke landen kan België bij een buitenlandse overtreder de boete (bijvoorbeeld. via een deurwaarder) gaan vorderen?


3. Quel a été le préjudice subi par l'État belge (SPF Affaires étrangères) dans cette affaire et pour quel montant la Belgique s'est-elle constituée partie civile dans les deux procédures pénales, naguère en France et actuellement en Belgique ?

3/ Welke schade heeft de Belgische Staat (FOD Buitenlandse Zaken) geleden door deze affaire en voor welk bedrag heeft België zich burgerlijk partij gesteld zowel in de strafrechtelijke procedure destijds in Frankrijk als in de lopende strafrechtelijke procedure in België ?


3. Quel a été le préjudice subi par l'État belge (SPF Affaires étrangères) dans cette affaire et pour quel montant la Belgique s'est-elle constituée partie civile dans les deux procédures pénales, naguère en France et actuellement en Belgique ?

3/ Welke schade heeft de Belgische Staat (FOD Buitenlandse Zaken) geleden door deze affaire en voor welk bedrag heeft België zich burgerlijk partij gesteld zowel in de strafrechtelijke procedure destijds in Frankrijk als in de lopende strafrechtelijke procedure in België ?


1) Quel succès cette mesure a-t-elle rencontré jusqu'à présent ?

1) Welk succes had de maatregel tot nu toe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels problèmes la belgique a-t-elle rencontré ->

Date index: 2022-03-06
w