Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels que soient les critères auxquels vous pensez » (Français → Néerlandais) :

Toute demande, quels que soient les critères auxquels vous pensez satisfaire, doit être accompagnée des documents suivants (cocher les documents requis) :

Elke aanvraag, ongeacht aan welke criteria u meent te voldoen, dient te worden vergezeld van de volgende documenten (aankruisen hetgeen van toepassing is) :


Quand et sur base de quels critères, pensez-vous réévaluer la situation sécuritaire en Tunisie afin de maintenir ou non cet avis négatif?

Wanneer en op grond van welke criteria zult u de veiligheidssituatie in Tunesië opnieuw evalueren met het oog op een eventuele herziening van dat negatieve advies?


1. Que pensez-vous du fait que des fonctionnaires portent un foulard durant leurs heures de services (que ces fonctionnaires soient ou non en contact avec le public et quel que soit leur statut) ?

1. Wat is uw standpunt over het al dan niet dragen door ambtenaren van een hoofddoek tijdens hun diensturen (en dit ongeacht of deze ambtenaren nu al dan niet in contact komen met het publiek of ongeacht het statuut dat zij hebben)?


À cet égard, et dès lors qu'il faut que les dix directeurs soient nommés en respectant les résultats issus du processus de sélection, et d'autre part, qu'un équilibre global — 5 francophones, 5 néerlandophones — se fasse, pourriez-vous m'indiquer quels sont les critères pris en compte pour procéder à la désignation des dix directions ?

Aangezien de tien directeurs moeten worden benoemd met inachtneming van de resultaten van de selectieprocedure en er bovendien een globaal evenwicht moet zijn van 5 Franstaligen en 5 Nederlandstaligen, wil ik graag van de geachte minister vernemen welke criteria in acht worden genomen voor de benoeming van de tien directeurs.


Aussi, j’en conviens avec vous ainsi qu’avec le vice-président de la Commission: nous devons insister avec obstination pour que la lutte contre la pauvreté - quels qu’en soient les critères - et la réduction de la pauvreté demeurent nos objectifs.

Ik ben het dan ook eens met u en de vicevoorzitter van de Commissie dat we erop moeten blijven hameren dat het bestrijden van armoede – wat de criteria ook mogen zijn – en het verminderen van armoede onze doelstellingen moeten blijven.


Ma deuxième question découle directement de la première: quel est le point de vue du commissaire en ce qui concerne le rôle des États-Unis et du G20, et dans quelle mesure, Monsieur le Commissaire, pensez-vous qu’ils soient disposés à agir?

Mijn tweede vraag ligt in het verlengde van mijn eerste vraag: wat is de visie van de commissaris inzake de rol van de Verenigde Staten en de G-20 en hoe schat u hun bereidheid tot actie in?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels que soient les critères auxquels vous pensez ->

Date index: 2021-06-21
w