Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quels thèmes notre " (Frans → Nederlands) :

3. Sur quels thèmes notre pays entend-il se concentrer?

3. Op welke thema's wil ons land zich profileren?


1. a) Dans le cadre de sa présidence, quelle priorité donne notre pays à la thématique des droits des LGBTQI? b) Quel dialogue politique envisagez-vous de mener sur ce thème tant sur le plan multi que bilatéral avec des pays connus pour leurs atteintes en la matière comme la Russie?

1. a) Welke prioriteit geeft het Belgische voorzitterschap aan het thema van de LGBTQI's-rechten? b) Welke politieke, multi- en bilaterale dialoog wilt u over LGBTQI's-rechten voeren met landen die erom bekend staan dat zij deze rechten met de voeten treden, zoals Rusland?


M. Van Peel a déjà souligné à quel point l'adhésion de la Turquie constituait un thème sensible pour notre opinion publique.

De heer Van Peel heeft er ook al op gewezen hoe gevoelig het Turks lidmaatschap ligt bij onze publieke opinie.


M. Van Peel a déjà souligné à quel point l'adhésion de la Turquie constituait un thème sensible pour notre opinion publique.

De heer Van Peel heeft er ook al op gewezen hoe gevoelig het Turks lidmaatschap ligt bij onze publieke opinie.


Après ce cycle de Doha, un réel effort devra être porté sur la suppression des barrières non tarifaires, surtout concernant les services : quel est l'état notreflexion sur ce thème ?

Na de Doha-cyclus zal een reële inspanning moeten worden gedaan voor het opheffen van de niet-tarifaire barrières, vooral op het gebied van diensten.


Cette contribution commence aujourd’hui grâce à cette résolution qui dispose, avant que le Conseil ne prenne sa décision, quels sont les thèmes à aborder en priorité, tels que la coopération en matière d’innovation, en soulignant également que sa réussite dépendra de notre capacité à impliquer les entreprises innovantes ainsi que les universités et les centres de recherche.

Die bijdrage begint vandaag met deze resolutie, waarin wordt aangegeven, voordat de Raad zijn besluit neemt, welke kwesties met prioriteit moeten worden aangepakt, zoals samenwerking in de innovatie, en waarin ook wordt benadrukt dat hun kans op succes afhankelijk is van ons vermogen om hierbij zowel innoverende bedrijven als universiteiten en onderzoekscentra te betrekken.


J’estime que nous devons nous orienter vers un dialogue tripartite entre la présidence de l’Eurogroupe, la Commission et le Parlement sur le fonctionnement de l’Eurogroupe, sur n’importe quel thème qui retient notre attention. Si vous le permettez, il faut également selon moi faire avancer les choses en incluant la BCE dans le dialogue, tout en respectant son indépendance - et pourquoi pas?

Ik vind dat we een tripartiete dialoog moeten bevorderen tussen het voorzitterschap van de Eurogroep, de Commissie en het Parlement, over het functioneren van de Eurogroep en onderwerpen die onze aandacht vragen. Daarnaast vind ik, met uw welnemen, dat we een dialoog moeten bevorderen waaraan de Europese Centrale Bank deelneemt – waarom niet?


Le rapport que nous avons à présent devant nous ne fait que refléter, à mon avis, à quel point ce dialogue est parvenu à maturité, car il aborde maintenant des thèmes très sérieux, y compris le lien entre politique monétaire et politique macroéconomique, qui revêt une importance capitale pour notre groupe.

Ik denk dat het verslag dat nu voorligt een uiting is van de volwassenheid van die dialoog, dat het hele serieuze onderwerpen aan de orde stelt, met name ook de link tussen monetair beleid en macro-economisch beleid, die voor onze fractie van groot belang is.


Dans notre enthousiasme, nous oublions parfois à quel point le thème de l'harmonisation du droit privé est délicat ; il touche aux traditions juridiques nationales au sein de nos États membres, des traditions juridiques nées de nos histoires et cultures différentes, elles-mêmes issues de nations et de juridictions séparées.

In ons enthousiasme vergeten we wel eens wat een gevoelig onderwerp de harmonisatie van privaatrecht is. Het raakt aan de wettelijke tradities van onze lidstaten, tradities die voortkomen uit verschillende geschiedenissen en culturen van afzonderlijke naties en rechtsgebieden.


- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, une fois de plus nous consacrons une partie de notre temps en plénière à un des thèmes les plus nobles de notre travail parlementaire, celui de la défense des droits de l'homme, quelle que soit leur expression, quel que soit l'endroit du monde.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wij besteden nu alweer een deel van de tijd van deze plenaire vergadering aan een van de nobelste onderwerpen van onze parlementaire arbeid, de verdediging van de mensenrechten, ongeacht hun uitdrukkingsvorm of het deel van de wereld waar zij in het geding zijn.




Anderen hebben gezocht naar : quels thèmes notre     quelle     ce thème     priorité donne notre     souligné à quel     constituait un thème     sensible pour notre     services quel     l'état notre     quels     thèmes     dépendra de notre     n’importe quel     n’importe quel thème     qui retient notre     quel     maintenant des thèmes     capitale pour notre     parfois à quel     point le thème     dans notre     leur expression quel     des thèmes     partie de notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels thèmes notre ->

Date index: 2022-05-26
w