Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation d'étude
Allocation jeunesse
Allocation scolaire
Bourse d'étude
Bourse de recherche
Concepteur de formation
Conceptrice de formation
Conceptrice de programmes d'études
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Enseignement en alternance
Enseignements complémentaires
Formation alternée
Formation en alternance
Indemnité de formation
Perfectionnement
Prêt d'étude
Subvention d'étude
éducation permanente et formation
études en alternance
études et formations complémentaires

Vertaling van "quels études formations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allocation d'étude [ allocation jeunesse | allocation scolaire | bourse d'étude | bourse de recherche | indemnité de formation | prêt d'étude | subvention d'étude ]

studietoelage [ beurs voor onderzoek | schooltoelage | studiebeurs | studielening | vormingsvergoeding ]


enseignement en alternance | études en alternance | formation alternée | formation en alternance

alternerend leren


concepteur de formation | conceptrice de programmes d'études | concepteur pédagogique/conceptrice pédagogique | conceptrice de formation

instructional designer | instructional developper


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


éducation permanente et formation | enseignements complémentaires | études et formations complémentaires | perfectionnement

vervolgonderwijs of -opleiding | vervolgopleiding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les régions peuvent déterminer de manière autonome quels études, formations professionnelles et stages un chômeur indemnisé peut reprendre en conservant ses allocations et quel type de chômeur peut bénéficier de cette mesure.

De gewesten kunnen autonoom bepalen welke studies, beroepsopleidingen en stages een uitkeringsgerechtigde werkloze met behoud van zijn uitkeringen kan aanvatten en welke soort werkzoekende voor deze maatregel in aanmerking kan komen.


Les régions peuvent déterminer de manière autonome quels études, formations professionnelles et stages un chômeur indemnisé peut reprendre en conservant ses allocations et quel type de chômeur peut bénéficier de cette mesure.

De gewesten kunnen autonoom bepalen welke studies, beroepsopleidingen en stages een uitkeringsgerechtigde werkloze met behoud van zijn uitkeringen kan aanvatten en welke soort werkzoekende voor deze maatregel in aanmerking kan komen.


L'organisme régional compétent peut communiquer de manière générale à l'Office quels sont les études, formations professionnelles et stages qui peuvent être suivis avec maintien des allocations sans dispense de disponibilité pour le marché de l'emploi, sans qu'une décision individuelle soit prise.

De bevoegde gewestinstelling kan aan de Rijksdienst op algemene wijze meedelen welke studies, beroepsopleiding en stages gevolgd kunnen worden met behoud van uitkeringen doch zonder vrijstelling van beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, zonder dat een individuele beslissing wordt genomen.


Cette étude devrait intégrer des éléments d'études de marchés, de formation du candidat entrepreneur, d'accès à la profession, .Quel est l'opinion de la ministre à ce sujet ?

Die studie moet in elk geval een marktstudie bevatten en gegevens over de opleiding van de kandidaat-ondernemer, de toegang tot het beroep, .Wat is de mening van de minister hierover.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette étude devrait intégrer des éléments d'études de marchés, de formation du candidat entrepreneur, d'accès à la profession, .Quel est l'opinion de la ministre à ce sujet ?

Die studie moet in elk geval een marktstudie bevatten en gegevens over de opleiding van de kandidaat-ondernemer, de toegang tot het beroep, .Wat is de mening van de minister hierover.


Cette étude devrait intégrer des éléments d'études de marchés, de formation du candidat entrepreneur, d'accès à la profession, .Quel est l'opinion de la ministre à ce sujet ?

Die studie moet in elk geval een marktstudie bevatten en gegevens over de opleiding van de kandidaat-ondernemer, de toegang tot het beroep, .Wat is de mening van de minister hierover.


Le chômage des jeunes diplômés (quel que soit leur niveau d’études ou de formation) est de plus en plus préoccupant.

De werkloosheid onder afgestudeerden van verschillende onderwijs- en opleidingsniveaus is een toenemende reden tot bezorgdheid.


Art. 31. Pour des formations suivies dans le cadre de la mobilité verticale, il est décidé, pour l'application de l'article 24, après avis de l'autorité concernée ou de NARIC Vlaanderen, de quels crédits visés à l'article 21 doivent être déduites les unités d'études.

Art. 31. Voor de toepassing van artikel 24 wordt voor opleidingen, gevolgd in het kader van verticale mobiliteit, na advies van de betrokken overheid of NARIC-Vlaanderen, beoordeeld op welke kredieten, vermeld in artikel 21, de studiepunten in mindering moeten worden gebracht.


Pour des formations suivies dans une autre communauté de Belgique ou dans un autre pays à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Espace européen de l'Enseignement supérieur, il est décidé, après avis de l'autorité concernée ou de Naric Vlaanderen, de quels crédits visés à l'article 16, § 1, doivent être déduites les unités d'études.

Voor opleidingen gevolgd in een andere gemeenschap van België of in een ander land binnen of buiten de Europese Hogeronderwijsruimte, wordt na advies van de betrokken overheid of Naric Vlaanderen geoordeeld van welke in artikel 16, § 1, vermelde kredieten de studiepunten in mindering moeten worden gebracht.


Il convient de relever que le régime de dispense prévu pour la première catégorie est moins favorable que celui concernant la seconde catégorie : pour la première catégorie, il est uniquement prévu une dispense « dans la mesure où le nombre d'heures consacrées à l'étude d'une matière ou le nombre d'unités de cours y accordées est considéré comme suffisant », alors que, pour la seconde catégorie, la dispense est octroyée quel que soit le nombre d'heures consacrées à la matière durant la formation ...[+++]

Het valt op dat de vrijstellingsregeling voor de eerste categorie minder gunstig is dan die voor de tweede categorie : voor de eerste categorie is er slechts een vrijstelling « in de mate waarin het aantal uren dat werd besteed aan de studie van een vak of het aantal studie-uren dat hiervoor werd toegekend, als voldoende (wordt) beschouwd », terwijl voor de tweede categorie de vrijstelling wordt verleend, ongeacht het aantal uren dat tijdens de opleiding aan het vak werd besteed.


w