Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question chypriote joue évidemment " (Frans → Nederlands) :

Dernier point, la question chypriote joue évidemment un rôle dans les discussions avec la Turquie.

Een laatste punt is dat de kwestie-Cyprus in onze besprekingen met Turkije zeker een rol speelt.


Je voudrais féliciter le commissaire Mandelson pour sa déclaration, mon collègue M. Demetriou pour son initiative et tous mes amis de tous les groupes politiques qui ont joué un rôle décisif pour mettre à l’ordre du jour cette importante question humanitaire, la question des personnes disparues à la suite de la tragédie chypriote.

Ik wil graag mijn gelukwensen uitspreken aan het adres van commissaris Mandelson voor zijn toespraak, en van de heer Demetriou natuurlijk voor zijn initiatief, maar ook alle collega’s, van alle fracties bedanken, die op beslissende wijze hebben bijgedragen aan het debat dat wij vandaag over een dermate belangrijk humanitair vraagstuk als dat van de vermisten van de Cyprische tragedie voeren.


Si ce que nous a dit le commissaire Verheugen est vrai et que le gouvernement turc adopte une attitude positive sur la question chypriote, cela est dû au moindre rôle joué par les militaires, car s’il était un point décisif sur lequel les militaires bloquaient tout auparavant, c’était bien les négociations sur Chypre.

Die rol is zonder meer verkleind. Als de Turkse regering – zoals commissaris Verheugen opmerkte – zich nu positief opstelt ten aanzien van de kwestie-Cyprus, dan heeft dat te maken met de verkleining van de rol die de militairen spelen.


Permettez-moi de profiter de l’occasion qui m’est offerte pour signaler que j’ai personnellement abordé ces questions avec lord Triesman et M. Hilary Benn, car nous savons - comme je l’ai au demeurant indiqué - que les différentes démarches entreprises sous la présidence britannique ont joué un rôle crucial dans ce cadre. Or, la continuité me paraît bien évidemment essentielle dans ce domaine.

Mag ik er bij deze gelegenheid op wijzen dat ik zelf deze onderwerpen heb aangesneden in gesprekken met Lord Triesman en de heer Hilary Benn, omdat we – zoals ik al zei – weten dat juist de stappen die tijdens het Britse voorzitterschap zijn genomen van groot belang waren en ik er uiteraard waarde aan hecht dat het proces wordt voortgezet.


Hormis la remise formelle de rapports, etc., il nous incombe de fournir au Parlement européen toute l’aide nécessaire à la compréhension des questions abordées dans ces rapports et, évidemment, de toutes les matières dans lesquelles la Cour joue un rôle en relation avec l’exécution du budget.

Afgezien van het uitbrengen van officiële verslagen, enz. behoort het tot onze taken het Europees Parlement zoveel mogelijk te assisteren bij het doorgronden van de zaken waarover deze verslagen gaan, en meer algemeen van alle zaken waar de Rekenkamer een rol speelt in verband met de uitvoering van de begroting.


C'est évidemment la Commission européenne qui joue le rôle principal, et qui aborde la question avec les autorités chinoises.

Het is uiteraard de europese Commissie die hierin de hoofdrol speelt en de problematiek bij de Chinese overheid aankaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question chypriote joue évidemment ->

Date index: 2022-03-29
w