Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question de karim van overmeire " (Frans → Nederlands) :

Question orale de M. Karim Van Overmeire au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «la visite de travail du ministre de l'Intérieur au Danemark et les conséquences de celle-ci en ce qui concerne la politique des étrangers de la Belgique» (nº 3-573)

Mondelinge vraag van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «zijn werkbezoek aan Denemarken en de gevolgen voor het vreemdelingenbeleid in ons land» (nr. 3-573)


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 1 juin 2015 en cause de Karim Zaidi contre la SA « Ethias », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 juin 2015, la Cour du travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents d ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 1 juni 2015 in zake Karim Zaidi tegen de nv « Ethias », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 juni 2015, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 68 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en/of artikel 1018 van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de kosten de artikelen 10 ...[+++]


Question orale de M. Karim Van Overmeire au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «l'attitude de la Belgique par rapport à la commémoration du Printemps berbère en Algérie» (nº 4-1179)

Mondelinge vraag van de heer Karim Van Overmeire aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «de Belgische houding ten aanzien van de herdenking van de Berberse Lente in Algerije» (nr. 4-1179)


Ministre des Affaires étrangères - Question Question nº 3-4629 de Karim Van Overmeire du 10 mars 2006 (N.) :

Minister van Buitenlandse Zaken - Vraag Vraag nr. 3-4629 van Karim Van Overmeire d.d. 10 maart 2006 (N.) :


Vice-première ministre et ministre de la Justice - Question Question nº 3-4502 de Karim Van Overmeire du 3 mars 2006 (N.) :

Vice-eerste minister en minister van Justitie - Vraag Vraag nr. 3-4502 van Karim Van Overmeire d.d. 3 maart 2006 (N.) :


Question orale de M. Karim Van Overmeire au ministre de la Coopération au Développement sur «l'efficacité de la coopération belge au développement» (nº 3-780)

Mondelinge vraag van de heer Karim Van Overmeire aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over «de efficiëntie van de Belgische ontwikkelingssamenwerking» (nr. 3-780)


La Commission tient à remercier l’honorable député pour sa question sur la restriction de la liberté d’expression en Égypte et plus précisément sur le cas de la détention de M. Karim Sulaiman, bloggeur sur l’internet.

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde bedanken voor zijn vraag over de beperking van de vrijheid van meningsuiting in Egypte en de arrestatie van de blogger Karim Suleiman.


La Commission tient à remercier l’honorable député pour sa question sur la restriction de la liberté d’expression en Égypte et plus précisément sur le cas de la détention de M. Karim Sulaiman, bloggeur sur l’internet.

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde bedanken voor zijn vraag over de beperking van de vrijheid van meningsuiting in Egypte en de arrestatie van de blogger Karim Suleiman.


Comme le souligne M. Karim dans sa question, il importe, dans ces cas précis, que les prestataires de services sous contrat soient des personnes qualifiées qui accèdent à l’Union dans le but de fournir un service soumis à un contrat de services authentique conclu pour certains domaines économiques définis.

Zoals de vraag van de heer Karim benadrukt, moeten de dienstverleners met een contract in deze gevallen geschoolde personen zijn die naar de Europese Unie komen met het doel een dienst te verlenen overeenkomstig een bona fide dienstverleningscontract op bepaalde economische terreinen'.


- (EN) Je suis sensible aux propos aimables tenus par M. Karim, l’auteur de la question, et j’espère que les minutes qui vont suivre affermiront sa confiance dans mes réalisations.

- (EN) Ik ben de heer Karim, die de vraag heeft gesteld, dankbaar voor zijn vriendelijke woorden, en ik hoop dat het vertrouwen dat hij in mijn optreden stelt ook in de komende minuten gerechtvaardigd zal blijken te zijn.




Anderen hebben gezocht naar : question     karim     karim van overmeire     cause de karim     soutenus financièrement dans     novembre     étrangères question     de karim     justice question     pour sa question     dans sa question     souligne m karim     karim dans     m karim     minutes qui vont     question de karim van overmeire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de karim van overmeire ->

Date index: 2024-04-14
w