Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question de savoir quels crimes devraient encore » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement marque son accord sur une révision de l'article 150 de la Constitution pour autant que celle-ci puisse contribuer à la réalisation d'un consensus en commission de la Justice sur la question de savoir quels crimes devraient encore être soumis à la cour d'assises.

Zij gaat akkoord met een herziening van artikel 150 van de Grondwet voor zover die ertoe kan bijdragen dat in de commissie voor de Justitie een consensus wordt bereikt over de vraag welke misdaden nog voor het hof van assisen zouden moeten worden gebracht.


Le gouvernement marque son accord sur une révision de l'article 150 de la Constitution pour autant que celle-ci puisse contribuer à la réalisation d'un consensus en commission de la Justice sur la question de savoir quels crimes devraient encore être soumis à la cour d'assises.

Zij gaat akkoord met een herziening van artikel 150 van de Grondwet voor zover die ertoe kan bijdragen dat in de commissie voor de Justitie een consensus wordt bereikt over de vraag welke misdaden nog voor het hof van assisen zouden moeten worden gebracht.


Il faudra effectivement rechercher un consensus sur la question de savoir quels crimes seront encore portés devant la cour d'assises, et lesquels ne le seront pas.

Er zal inderdaad moeten worden gezocht naar een consensus over de vraag welke misdaden nog voor het hof van assisen zullen worden gebracht en welke niet.


Il faudra effectivement rechercher un consensus sur la question de savoir quels crimes seront encore portés devant la cour d'assises, et lesquels ne le seront pas.

Er zal inderdaad moeten worden gezocht naar een consensus over de vraag welke misdaden nog voor het hof van assisen zullen worden gebracht en welke niet.


Le membre de phrase en question pose encore un second problème. En effet, en parlant de l'identité des organes compétents qui représentent la personne morale, on mélange deux choses: la question de savoir quel organe est compétent pour représenter la personne morale et celle de savoir quel organe la représente de facto.

Het betrokken zinsdeel doet nog een tweede probleem rijzen : het spreekt van de identiteit van de bevoegde organen die de rechtspersoon vertegenwoordigen, en mengt aldus twee zaken : de vraag welk orgaan bevoegd is om de rechtspersoon te vertegenwoordigen en de vraag welk orgaan de facto de rechtspersoon vertegenwoordigt.


Actuellement, l'Institut des comptes nationaux (ICN) ne s'est pas encore prononcé sur la question de savoir sous quel pouvoir public les hôpitaux seront classés.

Op dit moment heeft het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) zich nog niet uitgesproken bij welke overheid de ziekenhuizen zullen worden geclassificeerd.


40. rappelle ses diverses résolutions, adoptées dans le courant de la 6e législature, invitant la Commission à procéder d'urgence à une réforme ambitieuse de l'OCM des produits de la pêche afin qu'elle contribue davantage à garantir les revenus dans ce secteur, la stabilité des marchés, une meilleure commercialisation des produits de la pêche et une augmentation de la valeur ajoutée qu'ils présentent; déplore le retard pris dans ce domaine; renvoie aux résolutions susmentionnées sur la question de savoir quels ...[+++]raient être les grands axes d'une telle réforme;

40. herinnert aan zijn verschillende resoluties in de loop van de zesde legislatuur, die de Commissie vragen om dringend tot verregaande herziening van de gmo voor visserijproducten over te gaan, zodat ze beter de inkomens in de sector, de stabiliteit van de markt, de afzet van visserijproducten en hogere toegevoegde waarde helpt verzekeren; betreurt de vertraging die inmiddels opgelopen is; verwijst voor de vraag volgens welke grote lijnen de hervorming moet verlopen, naar bovengenoemde resoluties;


Les délégations ont principalement axé leurs travaux sur quatre questions: la question de savoir si les systèmes devraient être gérés de manière centralisée ou décentralisée; la question du stockage des données; la question de savoir à quel moment les systèmes devraient enregistrer les éléments biométriques en sus des données alphanumériques; et la question des coûts associés à la mise e ...[+++]

De delegaties hebben hoofdzakelijk vier vraagpunten besproken: of voor die beide systemen een gecentraliseerd dan wel een gedecentraliseerd beheer nodig is; de kwestie van de data-opslag; of en in welk stadium de systemen naast alfanumerieke data ook biometrische data moeten bevatten; de kosten die verbonden zijn aan het opstarten en draaiende houden van de systemen.


Pareil accord international pourrait revêtir plusieurs formes, et des facteurs clés tels que la question de savoir quels pays seront couverts, quel niveau d'ambition est visé et si, effectivement, l'accord reposera sur des objectifs juridiquement contraignants sont encore loin d'être résolus.

Een dergelijke internationale overeenkomst kan vele vormen hebben, en kernvragen zoals welke landen onder de overeenkomst zullen vallen, hoe hoog de lat zal worden gelegd en of de overeenkomst daadwerkelijk zal gebaseerd zijn op wettelijk bindende streefdoelen, zijn nog lang niet beantwoord.


Cependant, un consensus n'a pas pu se dégager sur la question centrale de savoir avec quels pays les négociations devraient commencer.

Er kon evenwel geen akkoord worden bereikt over de vraag met welke landen eerst onderhandelingen moesten worden aangeknoopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de savoir quels crimes devraient encore ->

Date index: 2024-04-06
w