Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question difficile sera » (Français → Néerlandais) :

Les PAN des autres États membres ne mentionnent pas les mécanismes utilisés pour intégrer la question des sexes; il est donc difficile de savoir si leur engagement sera durable.

In de NAP's van de andere lidstaten wordt geen melding gemaakt van de mechanismen die worden gebruikt voor de integratie van genderthema's, waardoor het moeilijk is om inzicht te krijgen of zij hun verplichtingen ook in de toekomst zullen nakomen.


Je tiens à réaffirmer que j'examinerai cette difficile question sans tabous lorsqu'il me sera possible de me reposer sur une étude scientifique complète et objective.

Ik wens te bevestigen dat ik dit moeilijk vraagstuk echter zal onderzoeken zonder taboes zodra ik me hiervoor kan steunen op een volledige en objectieve wetenschappelijke studie.


Soyez assurée que j'examinerai cette difficile question sans tabou lorsqu'il me sera possible de me reposer sur une étude scientifique complète et objective.

Ik kan u verzekeren dat ik dit moeilijk vraagstuk zonder taboes zal benaderen wanneer ik hiervoor zal kunnen steunen op een volledige en objectieve wetenschappelijke studie.


26. Les propositions de loi à l'examen soulèvent des questions d'ordre éthique, anthropologique, symbolique, philosophique, sociologique, psychologique et autres, difficiles et fondamentales, qui en outre invitent le législateur, comme il sera exposé plus bas (27) , à mettre en balance la protection d'intérêts légitimes, voire de droits fondamentaux parfois difficilement conciliables.

26. De voorliggende wetsvoorstellen doen vragen rijzen van ethische, antropologische, symbolische, filosofische, sociologische, psychologische en andere aard, die fundamenteel en moeilijk op te lossen zijn, en waarbij bovendien de wetgever, zoals hierna uiteengezet zal worden (27) , geroepen is om een afweging te maken tussen wettige belangen, of zelfs fundamentele rechten die soms moeilijk met elkaar te verzoenen zijn.


Par ailleurs, se pose la question de savoir si un changement dans le choix des pays n'entraînera pas à nouveau une prolifération dans la mesure où il sera assez difficile de réduire le nombre des engagements actuels et futurs.

Overigens rijst de vraag of een verandering in de keuze van de landen in de toekomst niet opnieuw zal leiden tot proliferatie, omdat het vrij moeilijk zal zijn de huidige en toekomstige engagementen af te bouwen.


Dans la mesure où la proposition de révision de l'article 22bis de la Constitution reprend des dispositions de droit international qui n'ont pas d'effet direct de par la nature de leur formulation, il sera de toute façon difficile de fixer le champ d'application de la norme en question.

In de mate dat het voorstel tot herziening van artikel 22bis van de Grondwet bepalingen van internationaal recht overneemt die door de aard van hun formulering geen rechtstreekse werking hebben, zal het toepassingsgebied van die norm sowieso problematisch zijn.


La raison en est que l'obtention des documents en question sera parfois difficile; de plus, elle peut exiger un temps précieux pour une localisation rapide de l'enfant.

De reden hiervoor is dat de documenten in kwestie soms moeilijk te verkrijgen zijn. Bovendien kan dit kostbare tijd kosten voor een snelle localisering van het kind.


Or, il sera beaucoup plus difficile aux détaillants de demander à leurs sous-traitants de respecter les critères en question.

Het zal voor de detailhandelaars echter veel moeilijker zijn om hun onderaannemers te vragen de betrokken criteria na te leven.


Notre approche de cette question difficile sera une approche équilibrée si nous reconnaissons que les formes standards et atypiques de travail sont justifiées.

Onze benadering van deze moeilijke kwestie kan pas in balans zijn als we het bestaansrecht van zowel de traditionele als de atypische arbeidsvormen erkennen.


Je pense que vous trouverez que lorsque la politique phare sera publiée, nous avons abordé toutes ces questions − y compris le capital-risque, qui constitue une question très difficile pour le moment pour beaucoup de petites entreprises − dont nous avons discuté avec des centres de recherche, des universités, des entreprises publiques et privées et les députés du Parlement européen, par rapport au contenu de l’initiative.

Ik denk dat u, wanneer het kerninitiatief innovatie wordt gepubliceerd, zult zien dat wij alle onderwerpen die wij in het kader van dit kerninitiatief met onderzoekscentra, universiteiten, overheids- en particuliere bedrijven en leden van het Europees Parlement hebben besproken, hebben aangepakt, met inbegrip van risicodragend kapitaal, dat op dit moment voor veel kleine bedrijven een heel groot probleem vormt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question difficile sera ->

Date index: 2023-09-04
w