Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question dépend largement " (Frans → Nederlands) :

Cette question est extrêmement importante dans la mesure où les États membres de l’Union européenne possèdent plus de 89 000 km de littoral et où les pays insulaires et les régions ultrapériphériques dépendent largement du tourisme.

Dit thema is uiterst belangrijk, daar de lidstaten van de Europese Unie tezamen over meer dan 89 000 kilometer kustlijn beschikken en eilanden, eilandlidstaten en ultraperifere regio’s in sterke mate afhankelijk zijn van toerisme.


L'accès aux matières premières non énergétiques est une question critique puisque les industries des métaux de l'UE dépendent largement des importations de minerais et de leurs concentrés des pays tiers.

De toegang tot niet-energetische grondstoffen is van doorslaggevend belang, aangezien de communautaire metaalproductie sterk afhankelijk is van de invoer van ertsen en concentraten uit derde landen.


Nous entendons parfois que les sujets précités ne sont pas vraiment de réelles priorités pour l’UE et que nous devrions nous occuper de nos problèmes internes, mais je suis convaincu que ce point de vue est trop limité car l’établissement de la paix et de la sécurité pour nos concitoyens, la garantie d’approvisionnements énergétiques stables et sûrs et la gestion des pressions migratoires sur l’Union européenne dépendent largement de la manière dont nous résoudrons ces quatre questions clés à l’avenir et de la man ...[+++]

Soms krijgen we te horen dat die genoemde uitdagingen geen echte prioriteiten van de Europese Unie zijn en dat we ons eerder met onze eigen problemen moeten bezighouden. Ik ben er echter van overtuigd dat die zienswijze te bekrompen is, want van de manier waarop we in de toekomst deze vier fundamentele vraagstukken zullen aanpakken, van de manier waarop de Europese Unie haar grotere rol en invloed in een geglobaliseerde wereld zal garanderen, hangt het waarborgen van de vrede en veiligheid van onze burgers af en is een voortdurende en veilige energievoorziening van de EU en de beheersing van de migratiedruk op de Europese Unie afhankelij ...[+++]


Ces amendements auront-ils des incidences sur les droits des minorités: la réponse à cette question dépend largement de la manière dont ils seront mis en œuvre.

In hoeverre deze amendementen inbreuk maken op de minderheidsrechten zal voor een groot deel afhangen van de wijze waarop ze worden uitgevoerd.


6. demande que le Conseil et la Commission clarifient la question de l'inclusion de dispositions et de programmes destinés à accroître l'efficacité énergétique, à mettre en priorité l'accent sur la demande, à remplacer les infrastructures énergétiques et à soutenir les énergies renouvelables, notamment en vue de réduire l'indigence énergétique largement répandue, la dépendance à l'égard des importations d'énergie/d'hydrocarbures et l'incidence nuisible sur l'environnement de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ...[+++]

6. wenst een verduidelijking van de Raad en de Commissie over de opneming van bepalingen en programma's ter verhoging van de energie-efficiëntie, het verlenen van voorrang aan de vraagzijde, de vervanging van energie-infrastructuur en de ondersteuning van hernieuwbare energie, met name ter beperking van een wijdverbreid gebrek aan voldoende energie, van afhankelijkheid van de invoer van energie/koolwaterstoffen en van de schadelijke milieugevolgen van de opwekking, het vervoer en het gebruik van energie; wenst met name een verduidelijking over de feitelijke tenuitvoerlegging door de deelnemers aan de energiegemeenschap van het acquis te ...[+++]


6. demande que le Conseil et la Commission clarifient la question de l'inclusion de dispositions et de programmes destinés à accroître l'efficacité énergétique, à mettre en priorité l'accent sur la demande, à remplacer les infrastructures énergétiques et à soutenir les énergies renouvelables, notamment en vue de réduire l'indigence énergétique largement répandue, la dépendance à l'égard des importations d'énergie/d'hydrocarbures et l'incidence nuisible sur l'environnement de la production, du transport et de l'utilisation de l'énergie ...[+++]

6. wenst een verduidelijking van de Raad en de Commissie over de opneming van bepalingen en programma's ter verhoging van de energie-efficiëntie, het verlenen van voorrang aan de vraagzijde, de vervanging van energie-infrastructuur en de ondersteuning van hernieuwbare energie, met name ter beperking van een wijdverbreid gebrek aan voldoende energie, van afhankelijkheid van de invoer van energie/koolwaterstoffen en van de schadelijke milieugevolgen van de opwekking, het vervoer en het gebruik van energie; wenst met name een verduidelijking over de feitelijke tenuitvoerlegging door de EGV-landen van het acquis ten aanzien van energie-effi ...[+++]


La Commission estime que le succès de la mesure proposée dépend très largement des caractéristiques de l'acheteur, et notamment de la question de savoir s'il pourra produire des volumes suffisants et avoir accès à un réseau efficace sans coûts excessifs, afin de pouvoir vendre ses services de courrier international à des prix comparables à ceux que TNT IM Pays-Bas est actuellement en mesure d'offrir.

De Commissie is van oordeel dat het welslagen van deze maatregel voor een groot deel afhangt van de kenmerken van de koper, en met name of deze in staat zal zijn om voldoende grote volumes te genereren en of hij toegang heeft tot een efficiënt netwerk zodat hij zijn uitgaande grensoverschrijdende postdiensten kan verkopen tegen prijzen die vergelijkbaar zijn met die welke TNT IM Nederland momenteel aanbiedt.


À long terme, l’avenir de la CBI dépend largement du règlement des questions débattues dans le contexte du SGR.

Op lange termijn hangt de toekomst van de IWC grotendeels af van een oplossing voor de in het kader van de RMS besproken problemen.


w