Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question initiale depuis " (Frans → Nederlands) :

Cette question reprend la question initiale : depuis le 23 juillet 2011, le port de tout vêtement cachant totalement ou de manière principale le visage est interdit dans notre pays.

Deze vraag herneemt dan ook de aanvankelijke : sinds 23 juli 2011 is het in ons land verboden om in publieke ruimtes kleding te dragen die het gezicht " volledig dan wel grotendeels" bedekt.


2.1.2. La distance d'arrêt est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande du système de freinage jusqu'au moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale (v1) du véhicule est la vitesse au moment où le conducteur commence à actionner le dispositif de commande du système de freinage; la vitesse initiale ne doit pas être inférieure à 98 % de la vitesse prescrite pour l'essai en question.

2.1.2. De remafstand is de afstand die door het voertuig wordt afgelegd vanaf het moment waarop de bestuurder het bedieningsorgaan van het remsysteem begint in te drukken tot het moment waarop het voertuig tot stilstand komt; de beginsnelheid van het voertuig (v1) is de snelheid op het moment waarop de bestuurder het bedieningsorgaan van het remsysteem begint in te drukken; de beginsnelheid mag niet minder bedragen dan 98 % van de voor de desbetreffende test voorgeschreven snelheid.


Le format commercial ne permet pas de renvoyer les documents en question en raison de leur taille et de leur nombre (initialement, un ou deux livrets composant la déclaration et depuis l’instauration du traitement via scanning, une feuille A3 pliée en quatre, voire plusieurs feuilles en cas de renvoi des parties 1 et 2 et d’annexes).

Het commerciële formaat laat niet toe de documenten in kwestie terug te zenden omwille van hun omvang en hun aantal (aanvankelijk bestond de aangifte uit één of twee bundels maar sedert de invoering van de behandeling via scanning uit een in vier gevouwen A3-blad, en zelfs uit verschillende bladen in geval van terugzending van de delen 1 en 2 en van bijlagen).


Pour l'application de cette règle, il y a lieu d'entendre par « action de concert initiale » soit l'action de concert notifiée et communiquée conformément à l'article 74 de la loi, soit l'action de concert qui a donné naissance à l'obligation visée au présent article de lancer une offre, soit l'action de concert dont toutes les parties sont membres depuis plus de trois ans, indépendamment de la question de savoir si cette obligatio ...[+++]

Voor de toepassing van de regel verstaat men onder « oorspronkelijk onderling overleg » hetzij het conform artikel 74 van de wet aangemeld en meegedeeld onderling overleg, hetzij het onderling overleg dat de in dit artikel bedoelde verplichting heeft doen ontstaan om een overnamebod uit te brengen, hetzij het onderling overleg waarvan alle partijen meer dan drie jaar lid zijn, onafhankelijk van de vraag of overeenkomstig artikel 52 van het besluit een afwijking op de biedplicht gold.


1.1.2. La distance de freinage est la distance couverte par le véhicule depuis le moment où le conducteur commence à actionner la commande du système de freinage jusqu'au moment où le véhicule s'arrête; la vitesse initiale du véhicule v1 est la vitesse atteinte au moment où le conducteur commence à actionner la commande du dispositif du freinage; la vitesse initiale ne doit pas être inférieure à 98 % de la vitesse prescrite pour l'essai en question.

1.1.2. De remafstand is de afstand welke door het voertuig wordt afgelegd vanaf het tijdstip waarop de bestuurder het bedieningsorgaan in werking begint te stellen tot het tijdstip waarop het voertuig tot stilstand komt; de beginsnelheid van het voertuig v1 is de snelheid op het moment waarop de bestuurder het rempedaal begint in te trappen; de beginsnelheid mag niet minder bedragen dan 98 % van de voor de desbetreffende test voorgeschreven snelheid.


La firme qui avait initialement acheté le nom de domaine estimait qu'il n'était nullement question d'enregistrement abusif, étant donné qu'elle avait déjà des plans concrets pour utiliser le nom de domaine depuis 2002, que ces plans n'avaient aucun rapport avec le programme diffusé et que l'enregistrement en tant que marque n'a eu lieu qu'en 2006.

De firma die de domeinnaam oorspronkelijk kocht, was van mening dat er geen sprake was van wederrechtelijke registratie, daar ze vanaf 2002 al concrete plannen had met de domeinnaam die los stonden van het uitgezonden programma en dat de registratie als merk maar gebeurde in 2006.


La question du maintien ou pas de la formation d'infirmier au niveau antérieurement appelé " breveté " dans l'ensemble du pays est en effet posée depuis sa création, qui était initialement prévue pour trois ans.

De vraag over het behoud van de opleiding tot verpleegkundige op het niveau van wat vroeger over het hele land " Gebrevetteerde Verpleegkundige" werd genoemd, stelt zich al sinds de oprichting ervan, initieel bedoeld voor drie jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question initiale depuis ->

Date index: 2023-05-25
w