Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question jusqu'à affirmer " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs de l'amendement demandent si l'on peut pousser l'interprétation de l'article en question jusqu'à affirmer que le procureur du Roi pourrait également faire appel à une section spéciale d'un service de police, par exemple parce qu'elle est très spécialisée dans un secteur de la criminalité organisée.

De indieners van het amendement wensen te weten of het voormelde artikel zover mag worden geïnterpreteerd dat de procureur des Konings ook een bijzondere afdeling van een politiedienst mag vorderen, bijvoorbeeld vanwege haar hoge specialisatiegraad in een sector van de georganiseerde criminaliteit.


Les auteurs de l'amendement demandent si l'on peut pousser l'interprétation de l'article en question jusqu'à affirmer que le procureur du Roi pourrait également faire appel à une section spéciale d'un service de police, par exemple parce qu'elle est très spécialisée dans un secteur de la criminalité organisée.

De indieners van het amendement wensen te weten of het voormelde artikel zover mag worden geïnterpreteerd dat de procureur des Konings ook een bijzondere afdeling van een politiedienst mag vorderen, bijvoorbeeld vanwege haar hoge specialisatiegraad in een sector van de georganiseerde criminaliteit.


2. Si la réponse à la question 1 est affirmative, cette position n'est-elle pas contraire au principe de neutralité fiscale propre à toute fusion immunisée, en vertu duquel les réserves conservent la même qualification après la fusion que celle qu'elles avaient dans les sociétés impliquées dans la fusion immunisée avant cette dernière?

2. Indien het antwoord op vraag 1 bevestigend is, is dit standpunt niet strijdig met het fiscale neutraliteitsbeginsel eigen aan een belastingvrije fusie, in toepassing waarvan de reserves na de fusie dezelfde kwalificatie behouden als dewelke zij hadden in hoofde van de bij de belastingvrije fusie betrokken vennootschappen vóór de fusie?


3. Si la réponse à la question 1 est affirmative, cela signifie-t-il qu'en cas de fusion par constitution d'une nouvelle société (par exemple: les sociétés A et B fusionnant en une nouvelle société C), les réserves approuvées par les sociétés A et B au plus tard le 31 mars 2013 n'entreraient globalement pas en ligne de compte pour une liquidation interne effectuée par la société C?

3. Indien het antwoord op vraag 1 bevestigend is, wil dit dan zeggen dat in het geval van een fusie door oprichting van een nieuwe vennootschap (bv. vennootschappen A en B fuseren tot de nieuwe vennootschap C), de ten laatste op 31 maart 2013 door de vennootschappen A en B goedgekeurde reserves in hun geheel niet in aanmerking zouden komen voor een interne vereffening uitgevoerd door vennootschap C?


A cette fin, il n'est pas requis que l'avocat dévoile l'identité de l'entreprise ou de l'association d'entreprises concernée, mais dans ce cas l'auditeur général demandera à l'avocat de confirmer par e-mail qu'il a l'instruction conditionnelle de son client pour déposer immédiatement une demande d'exonération totale d'amendes, ou une demande de rang réservé (« marqueur »), si l'auditeur général répond à la question par l'affirmative.

Hiertoe is niet vereist dat de advocaat de identiteit van de betrokken onderneming of ondernemingsvereniging kenbaar maakt, maar in dit geval zal de auditeur-generaal de advocaat vragen om per e-mail te bevestigen dat hij de voorwaardelijke instructie heeft van zijn cliënt om onmiddellijk een verzoek om volledige vrijstelling van geldboeten, of een aanvraag om een voorbehouden rang ("marker"), neer te leggen indien de auditeur-generaal deze vraag bevestigend beantwoordt.


Mais il est aussi interpellant de constater que les pratiques des autorités rwandaises posent question jusque dans notre propre pays.

Het doet echter de wenkbrauwen fronsen dat die praktijken van de Rwandese autoriteiten tot in ons land gevolgen hebben.


En réponse à votre cinquième question, je peux affirmer que l'ONSS ne tient aucune statistique concernant les divisions provinciales.

In antwoord op uw vijfde vraag kan ik stellen dat de RSZ geen statistieken bijhoudt met betrekking tot de provinciale reeksen.


Un arrêt du 11 mars 1986 de la Cour européenne va même jusqu'à affirmer que la loi est contraire à la libre circulation des biens.

Een arrest van het Europees Hof van 11 maart 1986 stelt zelfs dat de wet strijdig is met het vrij verkeer van goederen.


Ces changements peuvent aller de la vente de sites utilisés ou non utilisés, sans doute pour un nombre de mégawatts supérieur à ce qui avait été convenu jusqu'à présent, ce qui pourrait se traduire par la mise en bourse d'un certain nombre de mégawatts, pour un nombre supérieur aux 500 dont il était question jusqu'ici, jusqu'à la scission d'une série d'activités, y compris nucléaires.

Dat kan gaan van verkoop van gebruikte of niet gebruikte sites, wellicht voor een aantal megawatt hoger dan tot nu toe afgesproken. Dat kan betekenen : het overhevelen van een aantal megawatt naar de beurs, voor een hoger aantal dan de 500 waarover tot nu gesproken.


Le rapport Mapping des Nations Unies ne va pas jusqu’à affirmer que le Président Kagame est coupable de génocide.

Het mapping report van de Verenigde Naties gaat niet zo ver om te stellen dat President Kagame schuldig is aan genocide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question jusqu'à affirmer ->

Date index: 2024-03-18
w