Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question ne pourra jamais dépasser " (Frans → Nederlands) :

Il ne pourra exercer cette faculté qu'après avis du Conseil national du Travail et le relèvement du pourcentage en question ne pourra jamais dépasser 0,2 % du pourcentage de l'année précédente.

Deze bevoegdheid is gebonden aan een voorafgaand advies van de Nationale Arbeidsraad, en bovendien kan de verhoging van dit percentage ten opzichte van het voorgaande jaar nooit groter zijn dan 0,2 %.


Il ne pourra exercer cette faculté qu'après avis du Conseil national du Travail et le relèvement du pourcentage en question ne pourra jamais dépasser 0,2 % du pourcentage de l'année précédente.

Deze bevoegdheid is gebonden aan een voorafgaand advies van de Nationale Arbeidsraad, en bovendien kan de verhoging van dit percentage ten opzichte van het voorgaande jaar nooit groter zijn dan 0,2 %.


La part des moyens du fonds pouvant être consacrée aux frais de personnel ne pourra toutefois jamaispasser le total des recettes des redevances qui sont accordées au fonds».

Het aandeel van de middelen uit het fonds dat wordt besteed aan personeelskosten kan echter nooit hoger zijn dan het totaal van de ontvangsten uit retributies die aan het fonds zijn toegewezen».


La part des moyens du fonds pouvant être consacrée aux frais de personnel ne pourra toutefois jamaispasser le total des recettes des redevances qui sont accordées au fonds». Art. 4. Le solde des recettes non affectées en 2015 du fonds budgétaire organique « Fonds de la Sécurité routière », créé par l'article 25 de l'ordonnance du 15 décembre 2014 contenant le Budget des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2015, est transféré d'office aux recettes du Fonds de Sécurité routière de la Région de Bruxelles-Capitale.

Het aandeel van de middelen uit het fonds dat wordt besteed aan personeelskosten kan echter nooit hoger zijn dan het totaal van de ontvangsten uit retributies die aan het fonds zijn toegewezen Art. 4. Het saldo van de niet toegewezen ontvangsten 2015 van het organiek begrotingsfonds « Verkeersveiligheidsfonds », opgericht bij artikel 25 van de ordonnantie van 15 december 2014 houdende de Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van het begrotingsjaar 2015, wordt ambtshalve overgeheveld naar de ontvangsten van het Verkeersveiligheidsfonds van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Cela signifie que le magistrat effectif pourra être dépassé par le juge suppléant, moyennant un avis unanime, alors que ce même juge suppléant ne pourra jamais l'emporter face à quelqu'un qui a présenté l'examen d'aptitude professionnelle.

Dit betekent dat de effectief benoemde magistraat kan worden voorbijgegaan door de plaatsvervangend rechter, mits er een unaniem advies is, terwijl deze plaatsvervangend rechter het nooit kan halen tegen iemand die het examen inzake beroepsbekwaamheid heeft afgelegd.


Cela signifie que le magistrat effectif pourra être dépassé par le juge suppléant, moyennant un avis unanime, alors que ce même juge suppléant ne pourra jamais l'emporter face à quelqu'un qui a présenté l'examen d'aptitude professionnelle.

Dit betekent dat de effectief benoemde magistraat kan worden voorbijgegaan door de plaatsvervangend rechter, mits er een unaniem advies is, terwijl deze plaatsvervangend rechter het nooit kan halen tegen iemand die het examen inzake beroepsbekwaamheid heeft afgelegd.


Quant à la question de savoir s'il y a des parallèles entre la rémunération et les performances ou la valeur ajoutée des personnes qui bénéficient de ces rémunérations, Mme Van den Berghe pense que cette proposition de loi ne pourra jamais aboutir à une résolution de cette question.

Op de vraag of er een verband bestaat tussen de bezoldiging en de prestaties of de toegevoegde waarde van de personen die de bezoldiging ontvangen, denkt mevrouw Van den Berghe dat dit wetsvoorstel dat probleem nooit zal kunnen oplossen.


iii) que la sentence porte sur un différend non visé ou n'entrant pas dans les prévisions de la convention d'arbitrage, ou qu'elle contient des décisions qui dépassent les termes de la convention d'arbitrage, étant entendu toutefois que, si les dispositions de la sentence qui ont trait à des questions soumises à l'arbitrage peuvent être dissociées de celles qui ont trait à des questions non soumises à l'arbitrage, seule la partie de la sentence contenant des décisions sur les questions non soumises à l'arbitrage ...[+++]

iii) dat de uitspraak betrekking heeft op een geschil dat niet beoogd werd door de termen van de arbitrageovereenkomst of er niet binnen valt, of dat de uitspraak beslissingen bevat die de termen van de arbitrageovereenkomst te buiten gaan, met dien verstande evenwel dat, indien de beslissingen betreffende vragen die aan arbitrage zijn onderworpen, gescheiden kunnen worden van de beslissingen betreffende vragen die er niet aan onderworpen zijn, enkel het gedeelte met de beslissingen over vragen die niet aan arbitrage onderworpen zijn, kan vernietigd worden; of


En revanche, tant que l’élément DCF reste positif, l’aide octroyée à un projet ne pourra jamaispasser les coûts d’investissement.

Zolang de DCF-component positief blijft zal de aan een project toegekende steun evenwel de investeringskosten nooit overschrijden.


a) lorsque l'intéressé exerce sa profession principale en dehors de l'enseignement et exerce uniquement des prestations complémentaires, dans un seul établissement universitaire ou dans un seul établissement d'enseignement supérieur du type long; dans ce cas, le nombre d'heures par semaine, ne peut dépasser cinq; toutefois, la rétribution de ces prestations ne pourra jamaispasser un tiers de la rétribution ...[+++]

a) indien de betrokkene zijn hoofdberoep uitoefent buiten het onderwijs en slechts bijkomende prestaties uitoefent in één universitaire instelling of in één instelling voor hoger onderwijs van het lange type; in dat geval mag het aantal uren per week niet meer dan vijf bedragen; nochtans zal de bezoldiging voor deze prestaties nooit meer mogen bedragen dan een derde van de maximumbezoldiging die hij zou genieten mocht hij deze prestaties als hoofdambt met volledige prestaties uitoefenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ne pourra jamais dépasser ->

Date index: 2023-12-06
w