Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question serait couvert " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que, conformément au traité, l'imposition directe relève principalement de la compétence des États membres; que, dans la mesure où l'Union possède une compétence en matière de fiscalité, l'exercice de cette compétence est soumis à la règle de l'unanimité au sein du Conseil; que, par conséquent, aucune décision importante n'a encore été prise au niveau de l'Union dans le domaine de la fiscalité des entreprises, malgré les dernières évolutions survenues en matière d'intégration européenne dans le marché intérieur et d'autres domaines couverts par les traités de l'Union, tels que les accords commerciaux internationaux, la ...[+++]

F. overwegende dat directe belastingen krachtens het Verdrag voornamelijk een bevoegdheid van de lidstaten zijn; overwegende dat voor zover de EU bevoegdheid heeft op het gebied van belastingen, de uitoefening van die bevoegdheid meestal eenparigheid van stemmen in de Raad vereist; overwegende dat daardoor op EU-niveau nog geen besluiten van betekenis over vennootschapsbelasting zijn genomen, ondanks de recente ontwikkelingen in de EU-integratie in verband met de interne markt en andere gebieden die onder de EU-Verdragen vallen, zo ...[+++]


F. considérant que, conformément au traité, l'imposition directe relève principalement de la compétence des États membres; que, dans la mesure où l'Union possède une compétence en matière de fiscalité, l'exercice de cette compétence est soumis à la règle de l'unanimité au sein du Conseil; que, par conséquent, aucune décision importante n'a encore été prise au niveau de l'Union dans le domaine de la fiscalité des entreprises, malgré les dernières évolutions survenues en matière d'intégration européenne dans le marché intérieur et d'autres domaines couverts par les traités de l'Union, tels que les accords commerciaux internationaux, la m ...[+++]

F. overwegende dat directe belastingen krachtens het Verdrag voornamelijk een bevoegdheid van de lidstaten zijn; overwegende dat voor zover de EU bevoegdheid heeft op het gebied van belastingen, de uitoefening van die bevoegdheid meestal eenparigheid van stemmen in de Raad vereist; overwegende dat daardoor op EU-niveau nog geen besluiten van betekenis over vennootschapsbelasting zijn genomen, ondanks de recente ontwikkelingen in de EU-integratie in verband met de interne markt en andere gebieden die onder de EU-Verdragen vallen, zoa ...[+++]


1. En ce qui concerne les questions couvertes par le présent chapitre, la partie CE accorde aux États du CARIFORUM tout traitement plus favorable qui serait applicable dans le cadre d'un accord de libre-échange qu'elle aurait conclu avec des tiers postérieurement à la signature du présent accord.

1. Wat de onder dit hoofdstuk vallende aangelegenheden betreft, kent de EG de CARIFORUM-staten in voorkomend geval een gunstiger behandeling toe wanneer die toepasselijk wordt doordat de EG na de ondertekening van deze overeenkomst partij wordt bij een vrijhandelsovereenkomst met derde partijen.


2. En ce qui concerne les questions couvertes par le présent chapitre, les États du CARIFORUM ou tout État signataire du CARIFORUM accordent à la partie CE tout traitement plus favorable qui serait applicable dans le cadre d'un accord de libre-échange qu'ils auraient conclu avec toute économie commerciale majeure postérieurement à la signature du présent accord.

2. Wat de onder dit hoofdstuk vallende aangelegenheden betreft, kennen de CARIFORUM-staten of elke overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat de EG in voorkomend geval een gunstiger behandeling toe wanneer die toepasselijk wordt doordat de CARIFORUM-staten of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat na de ondertekening van deze overeenkomst partij worden/wordt bij een vrijhandelsovereenkomst met een belangrijke handelsmacht.


1. En ce qui concerne les questions couvertes par le présent chapitre, la partie CE accorde aux États du CARIFORUM tout traitement plus favorable qui serait applicable dans le cadre d'un accord de libre-échange qu'elle aurait conclu avec des tiers postérieurement à la signature du présent accord.

1. Wat de onder dit hoofdstuk vallende aangelegenheden betreft, kent de EG de CARIFORUM-staten in voorkomend geval een gunstiger behandeling toe wanneer die toepasselijk wordt doordat de EG na de ondertekening van deze overeenkomst partij wordt bij een vrijhandelsovereenkomst met derde partijen.


2. En ce qui concerne les questions couvertes par le présent chapitre, les États du CARIFORUM ou tout État signataire du CARIFORUM accordent à la partie CE tout traitement plus favorable qui serait applicable dans le cadre d'un accord de libre-échange qu'ils auraient conclu avec toute économie commerciale majeure postérieurement à la signature du présent accord.

2. Wat de onder dit hoofdstuk vallende aangelegenheden betreft, kennen de CARIFORUM-staten of elke overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat de EG in voorkomend geval een gunstiger behandeling toe wanneer die toepasselijk wordt doordat de CARIFORUM-staten of een overeenkomstsluitende CARIFORUM-staat na de ondertekening van deze overeenkomst partij worden/wordt bij een vrijhandelsovereenkomst met een belangrijke handelsmacht.


4. demande à la Commission d'entamer un dialogue sur une modification de l'actuelle clé de répartition du financement des autorités européennes de surveillance, de sorte que la part qui serait couverte par le budget de l'Union passe, dans un premier temps, de 40 à 60 %, dans le but de renforcer leur indépendance, leur intégrité et leur efficacité; estime que la possibilité de financer partiellement leurs activités à l'aide des taxes payées par les acteurs du marché devrait être explorée plus attentivement; ajoute qu'il faudra s'atteler sérieusement à la question ...[+++]

4. verzoekt de Commissie – teneinde de onafhankelijkheid, integriteit en effectiviteit van de Europese toezichthoudende autoriteiten te versterken – een dialoog te initiëren over een verandering van de manier waarop zij worden gefinancierd, zodat het aandeel dat wordt gedekt uit de EU-begroting als eerste stap wordt verhoogd van 40 naar 60%; benadrukt dat de optie om de activiteiten van de autoriteiten gedeeltelijk te financieren uit bijdragen van marktdeelnemers meer aandacht dient te krijgen; onderstreept dat de vraag of de autoriteiten voldoende personele middelen hebben om de stabiliteit te waarborgen en te zorgen voor een coherent ...[+++]


Enfin, de nombreux ministres ont indiqué qu'ils ne jugeaient pas utile d'introduire des dispositions spécifiques sur l'accès à la justice dans le projet de règlement, puisque ces questions sont déjà couvertes par la législation de l'UE en vigueur, ni de préciser les mesures relatives aux sanctions, qu'il serait préférable de laisser à l'appréciation des États membres.

Tot slot wezen vele ministers erop dat zij het niet dienstig achten specifieke bepalingen inzake toegang tot de rechter in de ontwerpverordening op te nemen, aangezien de bestaande EU‑wetgeving hierin reeds voorziet, noch om maatregelen inzake sancties vast te stellen, die beter door de lidstaten kunnen worden getroffen.


La proposition de la Commission prévoit que le montant total des prêts en question serait couvert à 100% via le mécanisme du Fonds de garantie, lequel est alimenté par le budget de l'Union européenne.

Het voorstel van de Commissie zou neerkomen op een dekking van 100% van de geaggregeerde bedragen van deze leningen door middel van het mechanisme van het Garantiefonds, dat 'gevoed' wordt met bedragen van de EU-begroting.


La position commune prévoit que les Etats membres prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que les appareils de réfrigération couverts par la directive ne puissent être mis sur le marché communautaire que si la consommation d'électricité de l'appareil en question est inférieure ou égale à la consommation électrique maximale admise pour sa catégorie, dont la valeur serait calculée conformément aux procédures définies à ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt is bepaald dat de Lid-Staten alle nodige maatregelen treffen om te garanderen dat de koelapparatuur die onder de richtlijn valt alleen op de markt kan worden gebracht indien het elektriciteitsverbruik van het betrokken apparaat minder of gelijk is aan het maximaal voor die categorie toegestane elektriciteitsverbruik dat wordt berekend volgens de in de bijlage bij de richtlijn omschreven procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question serait couvert ->

Date index: 2021-12-27
w