Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question serait-elle différente " (Frans → Nederlands) :

La réponse à la première question serait-elle différente si l’État dans lequel le travailleur est parti résider au cours de l’année fiscale est un État membre ou non de l’Union européenne?

Maakt het voor het antwoord op de eerste vraag verschil of de staat waar de werknemer in de loop van het belastingjaar is gaan wonen en werken al dan niet een lidstaat van de Europese Unie is?


Ces éventuels contrats relèveront-ils de l'exclusion liée à la substance ou l'évaluation de la situation serait-elle différente si aucun contrat n'avait encore été conclu avec d'autres sportifs?

De vraag hierbij is dan of dit onder de substance-uitsluiting valt en of de situatie anders zou worden beoordeeld voor het geval er nog geen contracten met andere sporters afgesloten zouden zijn.


4. a) Estimez-vous alors que ces principes s'appliquent également aux administrateurs de l'association? b) La réponse à cette question est-elle différente selon que le mandat des administrateurs est rémunéré ou non?

4. a) Bent u dan ook van oordeel dat dit alles ook van toepassing is op de bestuurders van de vereniging? b) Is dit afhankelijk van het feit of de bestuurders al dan niet vergoed worden voor hun mandaat?


3. a) Avez-vous l'intention de réformer le Code pénal à ce sujet? b) Cette réforme serait-elle limitée aux questions liées au terrorisme? c) Si oui, vis-à-vis de quels professionnels? d) Ou envisageriez-vous de retirer purement et simplement le secret professionnel à toute une catégorie de professionnels? e) Quels sont les professions qui pourraient dès lors être visées?

3. a) Wilt u het Strafwetboek op dat punt aanpassen? b) Zal die hervorming beperkt zijn tot issues in verband met terrorisme? c) Zo ja, op welke beroepsbeoefenaars zal ze van toepassing zijn? d) Of zou u gewoon het beroepsgeheim van een hele categorie van beroepen intrekken? e) Over welke beroepen zou het dan precies gaan?


L’incidence d’une tarification fondée sur le risque serait‑elle différente si l’assurance contre les catastrophes était obligatoire?

Zou de tarifering op basis van risico’s anders zijn indien rampverzekering verplicht was?


2. Votre réponse à la question précédente sera-t-elle différente selon que les héritiers ont leur domicile en Belgique ou à l'étranger?

2. Verschilt uw antwoordt op voorgaande vraag naargelang de erfgenamen in het binnen- of buitenland hun woonplaats hebben?


1. La ratio legis de ce règlement serait-elle différente de l'argument sécurité que j'ai développé?

1. Heeft dit reglement soms een andere ratio legis dan het veiligheidsargument dat ik heb uiteengezet?


La réponse à cette question serait-elle différente si l'on considérait qu'à cette occasion, le Ministre n'est pas seulement lié négativement par l'absence d'une proposition de subvention au bénéfice d'un tel projet ou organisation, en ce sens qu'il ne pourrait alors octroyer à ce projet ou cette proposition aucune part des bénéfices de la Loterie Nationale, mais qu'il est aussi lié positivement, en ce sens qu'il est lié par la proposition faite en la matière et ne peut par conséquent octroyer que la subvention proposée, ni plus ni moins ?

Is het antwoord op deze vraag verschillend indien aangenomen zou worden dat de minister daarbij niet enkel negatief gebonden is door de afwezigheid van een voorstel om dergelijk project of organisatie te subsidiëren, in de zin dat hij dan aan dat project of voorstel geen deel van de winst van de Nationale Loterij kan toekennen, maar ook positief in de zin dat hij gebonden is door het voorstel ter zake en bijgevolg enkel de voorgestelde subsidie en niet meer of minder kan toekennen ?


La réponse à cette question serait-elle différente si l'on considérait qu'à cette occasion, le ministre n'est pas seulement lié négativement par l'absence d'une proposition de subvention au bénéfice d'un tel projet ou organisation, en ce sens qu'il ne pourrait alors octroyer à ce projet ou cette proposition aucune part des bénéfices de la Loterie nationale, mais qu'il est aussi lié positivement, en ce sens qu'il est lié par la proposition faite en la matière et ne peut par conséquent octroyer que la subvention proposée, ni plus ni moins ?

Is het antwoord op deze vraag verschillend indien aangenomen zou worden dat de minister daarbij niet enkel negatief gebonden is door de afwezigheid van een voorstel om dergelijk project of organisatie te subsidiëren, in de zin dat hij dan aan dat project of voorstel geen deel van de winst van de Nationale Loterij kan toekennen, maar ook positief in de zin dat hij gebonden is door het voorstel terzake en bijgevolg enkel de voorgestelde subsidie en niet meer of minder kan toekennen ?


De plus, la mesure en question serait-elle être mieux traitée sous forme de recommandations, de mesures volontaires, d’objectifs contraignants ou de propositions législative ?

Gelieve tevens aan te geven of de betrokken maatregel het best via aanbevelingen, convenanten, bindende doelstellingen of wettelijke maatregelen ten uitvoer kan worden gelegd.


w