Considérant que la préparation de l'arrêté ministériel réglant en détail la nouvelle procédure, en exécution du projet d'arrêté précité du Gouvernement flamand, se trouve dans une phase très bien avancée, mais qu'il est impossible que l'arrêté en question soit approuvé avant le 1 avril 2013, vu la concertation nécessaire avec le secteur et compte tenu des phases à parcourir encore dans la procédure d'approbation;
Overwegende dat ook de voorbereiding van het ministerieel besluit dat, ter uitvoering van het hiervoor vermelde ontwerpbesluit van de Vlaamse Regering, de nieuwe procedure meer gedetailleerd regelt, zeer ver gevorderd is, maar dat het besluit in kwestie onmogelijk vóór 1 april 2013 kan worden goedgekeurd, gelet op het noodzakelijke overleg met de sector en rekening houdend met de nog te doorlopen stadia in de goedkeuringsprocedure;