Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question souhaite disposer » (Français → Néerlandais) :

Étant donné qu'à ce moment-là, le titulaire est toujours mineur, le certificat de signature est automatiquement retiré lors de l'activation de la carte d'identité électronique. Si le jeune en question souhaite disposer d'une signature électronique à sa majorité, il sera donc obligé de se rendre à l'administration communale afin de demander que la procédure de rekeying soit lancée de manière à générer une nouvelle paire de certificats.

Aangezien de titularis op dat moment nog steeds minderjarig is, wordt het handtekeningcertificaat automatisch ingetrokken bij de activering van de elektronische identiteitskaart, wat deze jongere, als hij op het moment dat hij meerderjarig wordt over een elektronische handtekening wenst te beschikken, ertoe verplicht om zich naar het gemeentebestuur te begeven om de procedure van « rekeying » op te starten opdat een nieuw paar certificaten zou worden aangemaakt.


Un agriculteur qui, pour une parcelle individuelle, souhaite modifier la qualification de sol sablonneux ou la qualification de sol argileux non lourd, doit disposer d'une analyse de texture de la parcelle en question.

Een landbouwer die voor een individueel perceel de kwalificatie als zandgrond of de kwalificatie als niet-zware kleigrond wil wijzigen, moet beschikken over een textuuranalyse van dat perceel.


Je souhaite me concerter avec mon collègue en charge de la Justice pour pouvoir avancer sur la question de l'articulation entre le secret professionnel et le devoir pour tout agent public de communiquer au parquet les informations liées à une infraction dont il dispose.

Ik wil overleg plegen met de minister van Justitie om vooruitgang te boeken inzake de kwestie van de koppeling tussen het beroepsgeheim en de plicht van elke ambtenaar om aan het parket de informatie over een inbreuk te communiceren waarover hij of zij beschikt.


6) Des réponses aux questions précédentes, il ressort que les Régions ont disposé, en temps utile, du cadre normatif fédéral nécessaire pour reprendre opérationnellement le contrôle de la disponibilité des demandeurs d’emploi à partir du 1 janvier 2016, si elles le souhaitent.

6) Uit de antwoorden op de vorige vragen blijkt dat de gewesten te gepaste tijde zullen beschikken over het federaal normatief kader dat nodig is om de controle op de beschikbaarheid van de werkzoekenden operationeel over te nemen vanaf 1 januari 2016, als zij dat wensen.


A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]

In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]


Art. 22/4. Pour être agréé, l'hôpital qui souhaite disposer des programmes partiels en question, doit employer, à la date de la demande d'agrément, trois cardiologues exerçant à titre principal en cardiologie interventionnelle.

Art. 22/4.Om erkend te worden moeten in het ziekenhuis dat over bedoelde deelprogramma's wenst te beschikken, op de datum van de aanvraag tot erkenning, drie cardiologen met een hoofdactiviteit in de interventionele cardiologie werkzaam zijn.


Celui-ci dispose d'ailleurs d'un pouvoir discrétionnaire. La question se pose de savoir si l'on souhaite conserver le système dans lequel le président dirige les débats en étant bien plus qu'un arbitre, ou si l'on souhaite évoluer vers un autre système.

De vraag rijst of men het systeem wenst te behouden waarbij de voorzitter de debatten dirigeert, maar veel meer is dan een arbiter, of wenst men een andere richting uit te gaan.


Étant donné que la réponse à ma question écrite n° 5-7790 renvoie adroitement à la différence entre la confection d'un « modèle 10 », d'une part, et à la destruction effective d'armes, d'autre part, et à la possibilité dont dispose le banc d'épreuves de « sauver » des armes, je souhaite poser à nouveau ma question initiale, en l'adaptant quelque peu :

Aangezien in uw antwoord op mijn schriftelijke vraag 5-7790, op handige wijze werd gewezen op het verschil tussen de opmaak van " model 10" enerzijds en de effectieve vernietiging van wapens anderzijds en op de mogelijkheid van een reddingsoperatie door de Proefbank, wil ik mijn oorspronkelijke vraag opnieuw stellen, met een lichte aanpassing:


Je souhaite souligner l’importance de la réalisation des droits des enfants mais je ne dispose pas de compétences spécifiques dans le domaine visé par la question si ce n’est au niveau de la coordination du travail gouvernemental, ni par conséquent de moyens y relatifs dans le budget.

Ik wens het belang van de realisatie van de rechten van kinderen te beklemtonen maar ik beschik niet over specifieke bevoegdheden binnen het in de vraag bedoelde domein behoudens wat de coördinatie van het regeringswerk betreft, en bijgevolg evenmin over de daaraan verbonden middelen op de begroting.


Le CPAS souhaite aussi disposer des montants versés dans le cadre de l’allocation d’activation. Cette question donne des informations utiles pour accompagner le client sur le parcours qui doit le mener à des opportunités d’emploi.

Verder wenst het OCMW ook te beschikken over de uitbetaalde sommen in het kader van de activeringsuitkering Deze vraag geeft informatie die dienstig is bij de trajectbegeleiding van de cliënt naar tewerkstellingsmogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question souhaite disposer ->

Date index: 2023-03-13
w