Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question suivante comment comptez-vous impliquer " (Frans → Nederlands) :

Question 3. Comment comptez-vous prévenir ou compenser les éventuels effets négatifs du projet de réglementation sur l'égalité entre les hommes et les femmes ?

Vraag 3. Hoe denkt u de eventuele negatieve effecten van het project tot regelgeving inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen te voorkomen of te compenseren ?


2) Comment comptez-vous impliquer les Régions en charge de la promotion et de la prévention de la santé dans cette importante thématique ?

2) Hoe denkt u de Gewesten, die bevoegd zijn voor preventieve gezondheidszorg, te betrekken bij deze belangrijke thematiek?


Dans ce contexte, je me permets de vous poser la question suivante : Que comptez-vous faire pour que la somme due à la Communauté germanophone soit payée ?

In dat verband ben ik zo vrij u de volgende vraag te stellen: Wat bent u van plan te doen opdat het aan de Duitstalige Gemeenschap verschuldigde bedrag wordt betaald?


Mes questions sont les suivantes. Comment comptez-vous mettre en place cette coordination uniforme entre les acteurs quant aux différentes procédures, aux mesures de protection, au système d’enregistrement des données et à la protection optimale des victimes, ainsi que dans le suivi et le contrôle des mesures prises?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : Hoe zult u deze eenvormige coördinatie bewerkstelligen tussen de verschillende actoren in de verschillende types van procedures, de beveiligingsmaatregelen, de registratiesystemen van de gegevens, de optimale bescherming van de slachtoffers en de opvolging en controle van de getroffen maatregel ?


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécu ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


1. a) Quelle est en l'espèce la position de l'autorité fédérale et comment comptez-vous la faire connaître aux autorités turques? b) Envisagez-vous d'aborder cette question à l'échelon européen et si oui, de quelle manière?

1. a) Wat is het standpunt van de federale overheid en hoe gaat u die overmaken aan de Turkse autoriteiten? b) Overweegt u deze problematiek Europees verder aan te kaarten en zo ja, hoe?


Je voudrais poser la question suivante: comment comptez-vous faire passer ce message aux personnes que cela intéresse?

De vraag die ik wil stellen is dus: hoe bent u van plan de boodschap te gaan overbrengen aan belangstellenden?


Cet investissement doit également provenir du secteur privé. Il serait intéressant d’entendre l’opinion du commissaire en réponse à la question suivante: comment comptez-vous impliquer davantage l’industrie, les petites et moyennes entreprises, dans le septième programme-cadre?

Dergelijke investeringen dienen ook uit de particuliere sector te komen, en ik zou graag horen hoe de commissaris denkt de industrie, vooral in het midden- en kleinbedrijf, zover te krijgen dat zij een grotere bijdrage aan het zevende kaderprogramma leveren.


Si c’est à cela que vous faites référence, alors vous avez fait vibrer en moi une corde sensible, car se pose dès lors la question suivante: comment pouvons-nous donner forme à l’Europe du XXIe siècle?

Als u daaraan refereert, dan heeft u bij mij een gevoelige snaar geraakt, omdat het gaat om de vraag: hoe geven we vorm aan het Europa van de 21e eeuw?


Madame Aubert, vous m’avez fort justement posé la question suivante: «Que comptez-vous faire?» C’est ce que je retiens essentiellement de votre intervention.

Mevrouw Aubert, u hebt mij geheel terecht de volgende vraag gesteld: "Wat zijn uw plannen?"; dat was naar ik meen de kern van uw betoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question suivante comment comptez-vous impliquer ->

Date index: 2023-08-10
w