Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question ultérieurement parce que je souhaiterais vivement " (Frans → Nederlands) :

Mais c'est précisément parce qu'il est aussi important, que je souhaiterais vous demander - en reprenant la vieille question de la philosophie grecque " Qu'est-ce que ? " : qu'est-ce qu'un stress-test en matière nucléaire ? Comment cela se prépare ?

Net omdat het zo'n belangrijke aangelegenheid is, zou ik u de oude vraag uit de Griekse filosofie willen stellen " Wat is dat?" ; Wat is een nucleaire stresstest?Hoe wordt die voorbereid?


– (NL) Madame la Présidente, je souhaiterais vivement exprimer mon opinion sur la réforme de l'OMC, mais je préfère poser à la Commission un certain nombre de questions spécifiques auxquelles j'aimerais obtenir des réponses.

– (NL) Voorzitter, ik zou heel graag heel veel zeggen over mijn ideeën over de hervorming van de WTO, maar in plaats daarvan wil ik de Commissie liever een aantal concrete vragen stellen waar ik een antwoord op wil hebben.


Je souhaiterais vivement obtenir aujourd’hui réponse à ces questions.

Op deze vragen zou ik vandaag graag een antwoord krijgen.


J’espère vivement et j’encourage, même, l’Assemblée à approuver demain notre version du rapport, parce qu’il répond à plusieurs des questions auxquelles la Commission nous avait invités à répondre et parce qu’il n’a pas été conçu comme un précurseur au manifeste du groupe PSE pour les prochaines élections.

Ik hoop ten zeerste dat ik het Parlement kan bewegen onze versie van het verslag morgen aan te nemen. Een aantal van de kwesties die de Commissie ons verzocht heeft te behandelen wordt daarin namelijk behandeld. Dit verslag was trouwens niet bedoeld als voorbode van het manifest van de socialistische fractie voor de komende verkiezingen.


J’espère vivement et j’encourage, même, l’Assemblée à approuver demain notre version du rapport, parce qu’il répond à plusieurs des questions auxquelles la Commission nous avait invités à répondre et parce qu’il n’a pas été conçu comme un précurseur au manifeste du groupe PSE pour les prochaines élections.

Ik hoop ten zeerste dat ik het Parlement kan bewegen onze versie van het verslag morgen aan te nemen. Een aantal van de kwesties die de Commissie ons verzocht heeft te behandelen wordt daarin namelijk behandeld. Dit verslag was trouwens niet bedoeld als voorbode van het manifest van de socialistische fractie voor de komende verkiezingen.


Je souhaiterais vivement que des réponses soient apportées à ces questions.

Daar zou ik graag antwoord op willen hebben.


Comme je ne désire pas allonger mon intervention, je reposerai ma question ultérieurement parce que je souhaiterais vivement obtenir des réponses concrètes.

Ik zal mijn vraag later opnieuw stellen, omdat ik graag concrete antwoorden wil krijgen.


- Je souhaiterais poursuivre ultérieurement en commission le débat que M. Coveliers vient d'entamer avec sa question.

- Ik wil het debat dat de heer Coveliers met zijn vraag opent, graag verder voeren in de commissie.


Afin d'éviter toute contestation ultérieure, je souhaiterais obtenir des réponses claires aux questions suivantes :

Om elke latere betwisting te voorkomen, zou ik een duidelijk antwoord willen op de volgende vragen:


Monsieur Van Quickenborne, je comprends que Mme Turtelboom ne puisse me répondre parce qu'elle est à l'étranger mais je souhaiterais que vous m'écoutiez pendant que je pose mes questions.

Minister Van Quickenborne, ik begrijp dat mevrouw Turtelboom mijn vraag niet kan beantwoorden omdat ze in het buitenland is, maar ik zou toch graag hebben dat u luistert als wij onze vragen stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question ultérieurement parce que je souhaiterais vivement ->

Date index: 2021-06-17
w