Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question à laquelle nous serons " (Frans → Nederlands) :

Nous devrions chercher à intensifier notre coopération en matière de non-prolifération des armes de destruction massive, question pour laquelle l'Union européenne et l'Inde ont adopté des positions très similaires.

We moeten streven naar intensivering van de samenwerking op het gebied van de non-proliferatie van massavernietigingswapens, ten aanzien waarvan EU en India zeer gelijkluidende standpunten hebben.


Une fois que nous y serons parvenus, nous pourrons mieux répondre à la question à long terme de savoir si, et dans quelle mesure, nous devons augmenter les ressources destinées à nos activités de coopération avec l'Asie.

Zodra dit is gebeurd, zijn wij beter in staat een antwoord te geven op de langetermijnvraag of, en in welke mate, de middelen voor onze samenwerkingsactiviteiten met Azië verhoogd moeten worden.


Or, nous savons tous aussi qu'une organisation - quelle que soit sa raison d'existence - doit oser se remettre en question si elle veut continuer à livrer le service de qualité pour laquelle elle a été conçue.

Voorts weten we allemaal dat een organisatie - ongeacht haar bestaansreden - zichzelf in vraag moet durven stellen als ze de kwaliteitsvolle dienst waarvoor ze is opgericht, wil blijven leveren.


Mes questions sont les suivantes : 1) Sommes-nous toujours dans la période transitoire durant laquelle le SPF Santé publique est responsable de l'agrément des technologues de laboratoire médical ?

Mijn vragen zijn de volgende. 1) Bevinden we ons nog steeds in de overgangsperiode tijdens dewelke de FOD Volksgezondheid verantwoordelijk is voor de erkenning van medische laboratoriumtechnologen?


Ce couplage de données peut aboutir d'une part à des pertes de séjours, d'autre part à des imprécisions quant au type d'accouchement réalisé, raison pour laquelle nous donnons, dans le cas de cette première question, le nombre et le pourcentage d'accouchements "autres".

Deze koppeling van gegevens kan leiden tot het verlies van opnames en andere onnauwkeurigheden over de aard van de bevalling. Dit is de reden waarom we in het geval van de eerste vraag, over het aantal en percentage van bevallingen "andere" gebruiken.


10) Cette question ne relève pas de mon domaine de compétences, mais dans le cadre du dialogue avec les instances européennes chargées de ces matières, nous serons attentifs à cette problématique de la limitation du bruit des avions.

10) Die vraag behoort niet tot mijn bevoegdheidsdomein, maar wij zullen aandacht hebben voor de problematiek van de geluidsbeperking van de vliegtuigen in het kader van de dialoog met de Europese instanties die met deze materies zijn belast.


Dès lors, plusieurs questions méritent d'être posées : 1) Y a-t-il, dans le contrat de ces nouveaux Desiro, une période de test dans laquelle nous pouvons faire résoudre plusieurs problèmes par le constructeur sans coût supplémentaire ?

Daarom rijzen ook de volgende vragen: 1) Is in het contract van de nieuwe Desiro-treinstellen een testperiode opgenomen, waarbinnen we verschillende problemen, zonder bijkomende kosten, kunnen laten oplossen door de constructeur?


Nous devons avoir une approche commune, mais avec des réponses nationales spécifiques, parce que c’est la réalité à laquelle nous sommes confrontés en Europe et à laquelle nous serons confrontés dans un avenir proche.

We moeten een gemeenschappelijke aanpak hebben, doch met specifieke nationale antwoorden, omdat dat de realiteit is in Europa, zowel nu als in de nabije toekomst.


Tout d’abord, je pense qu’il s’agit probablement de la question institutionnelle la plus importante à laquelle nous serons confrontés au cours des quatre ou cinq prochaines années.

In de eerste plaats denk ik dat dit waarschijnlijk het belangrijkste institutionele vraagstuk van de komende vier tot vijf jaar zal zijn.


Tout d’abord, je pense qu’il s’agit probablement de la question institutionnelle la plus importante à laquelle nous serons confrontés au cours des quatre ou cinq prochaines années.

In de eerste plaats denk ik dat dit waarschijnlijk het belangrijkste institutionele vraagstuk van de komende vier tot vijf jaar zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question à laquelle nous serons ->

Date index: 2024-11-15
w